Jason - Break the Silence - перевод текста песни на немецкий

Break the Silence - Jasonперевод на немецкий




Break the Silence
Durchbrich die Stille
If I could make my silence
Wenn ich mein Schweigen
Understood
verständlich machen könnte
We could be on the brink of
Könnten wir am Rande von
Something good
etwas Gutem stehen
But I believe that silence
Aber ich glaube, dass Schweigen
Has it's place
seinen Platz hat
Especially if you don't know
Besonders, wenn man nicht weiß
What to say
was man sagen soll
And I feel like should
Und ich fühle, ich sollte
Sometimes I think I could
Manchmal denke ich, ich könnte
If I pretend to question
Wenn ich so tue, als würde ich hinterfragen
What I already know
was ich bereits weiß
Try and pretend you want me
Und versuche vorzutäuschen, du willst mich
If I go
wenn ich gehe
I wanna shut the windows
Ich möchte die Fenster schließen
Where I can scream out loud
Wo ich laut schreien kann
And say all the wrong things
Und all die falschen Dinge sagen
That I'm saying now
die ich jetzt sage
'Cause I feel like I should
Weil ich fühle, dass ich sollte
Because you wish I would
Weil du wünschst, ich würde es tun
But if I say I love you
Aber wenn ich sage, ich liebe dich
And if I lay it out
Und wenn ich es ausspreche
What if you say you love me
Was ist, wenn du sagst, du liebst mich
To see how it sounds
Um zu sehen, wie es klingt
But if you still can hear me
Aber wenn du mich immer noch hören kannst
What would it prove?
Was würde es beweisen?
Just break the silence
Durchbrich einfach die Stille
I'm holding on to you
Ich halte mich an dir fest
'Cause I feel like I should
Weil ich fühle, ich sollte
Because you wish I would
Weil du wünschst, ich würde es tun
So if I say I love you (so if I say I love you)
Also, wenn ich sage, ich liebe dich (Also, wenn ich sage, ich liebe dich)
And if I lay it out (and if I lay it out)
Und wenn ich es ausspreche (Und wenn ich es ausspreche)
What if you say you love me (what if you say you love me)
Was ist, wenn du sagst, du liebst mich (Was ist, wenn du sagst, du liebst mich)
Just 'cause you like the sound
Nur weil dir der Klang gefällt
What if you still can hear me
Was, wenn du mich immer noch hören kannst
What would it prove?
Was würde es beweisen?
Just break the silence
Durchbrich einfach die Stille
I'm holding on to you
Ich halte mich an dir fest
If I could make my silence
Wenn ich mein Schweigen
Understood
verständlich machen könnte
We could be on the brink of
Könnten wir am Rande von
Something good
etwas Gutem stehen





Авторы: Sharon Vaughn, Carl Anthony Falk, Niklas John Jarl, Didrik Stig Erland Thott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.