Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Easy Way
Нет лёгкого пути
There
ain't
no
easy
way
Нет
лёгкого
пути,
For
me
to
hear
the
things
you
need
to
say
Чтобы
мне
услышать
то,
что
ты
хочешь
сказать.
But
go
on
and
say
'em
anyway
Но
давай,
говори
всё
равно,
Baby
I
can
take
it.
Детка,
я
выдержу.
There
ain't
no
easy
out
Нет
лёгкого
выхода,
We
both
know
where
this
is
goin'
now
Мы
оба
знаем,
к
чему
всё
идёт.
Once
its
rollin'
you
can't
turn
around
Как
только
начнётся,
пути
назад
нет,
There
ain't
no
way
to
fake
it.
И
ничего
не
притворишься.
Life
is
hard
but
love
is
harder
Жизнь
сложна,
но
любовь
сложнее,
And
when
love
wont
go
any
farther
И
когда
любовь
заходит
в
тупик,
Tears
wont
put
it
back
together
Слёзы
не
склеят
её
обратно,
Sorry
don't
make
it
no
better
"Прости"
ничего
не
исправит.
When
you
run
out
of
ways
to
stay
Когда
исчерпаны
все
способы
остаться,
There
ain't
no
easy
way.
Нет
лёгкого
пути.
To
look
somebody
in
the
face
Смотреть
кому-то
в
глаза
And
tell
them
your
feelings
have
changed
И
говорить,
что
твои
чувства
изменились,
And
you
can't
do
it
anymore
Что
ты
больше
так
не
можешь,
The
ain't
no
easy
way
Нет
лёгкого
пути.
You
can
try
to
keep
on
tryin'
Ты
можешь
пытаться
и
пытаться,
Act
like
love
ain't
really
dyin'
Делать
вид,
что
любовь
не
умирает,
You
can
just
hang
on
for
so
long
Ты
можешь
держаться
лишь
какое-то
время,
You
can
only
be
just
so
strong
Ты
можешь
быть
сильной
лишь
до
определённого
момента.
When
you've
run
out
of
ways
to
stay
Когда
исчерпаны
все
способы
остаться,
There
ain't
no
easy
way
Нет
лёгкого
пути,
For
me
to
hear
the
things
you
need
to
say
Чтобы
мне
услышать
то,
что
ты
хочешь
сказать.
But
go
on
and
say
'em
anyway
Но
давай,
говори
всё
равно,
Baby
I
can
take
it
Детка,
я
выдержу.
Baby
I
can
take
it
Детка,
я
выдержу.
There
ain't
no
easy
way.
Нет
лёгкого
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Mason, Terry Clayton, Brett James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.