Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Know We Were Here (Commentary)
Sie werden wissen, dass wir hier waren (Kommentar)
You
got
the
gas,
I
got
the
matches
Du
hast
das
Benzin,
ich
hab
die
Streichhölzer
We
gonna
turn
this
town
to
ashes
Wir
werden
diese
Stadt
in
Schutt
und
Asche
legen
Cause
they
ain't
never
seen
nothing
like
us
Denn
sie
haben
noch
nie
etwas
wie
uns
gesehen
Ain't
heard
loud
till
we
turn
it
up
Haben
noch
nichts
Lautes
gehört,
bis
wir
aufdrehen
I
got
the
wild,
you
got
the
crazy
Ich
hab
das
Wilde,
du
hast
das
Verrückte
You
know
that's
why
I
love
you,
baby
Du
weißt,
deshalb
liebe
ich
dich,
Baby
Cause
your
motor
runs
just
as
fast
as
mine
Denn
dein
Motor
läuft
genauso
schnell
wie
meiner
Pedal
to
the
metal,
keep
your
throttle
down
all
night
Pedal
bis
zum
Blech,
halt
dein
Gas
die
ganze
Nacht
gedrückt
And
we
only
get
one
life
Und
wir
haben
nur
ein
Leben
Ain't
scared
to
ride
this
train
Haben
keine
Angst,
diesen
Zug
zu
fahren
Make
a
few
marks,
leave
a
few
stains
Ein
paar
Spuren
hinterlassen,
ein
paar
Flecken
machen
Might
slam
just
a
little
too
hard
Könnten
es
vielleicht
ein
bisschen
zu
hart
krachen
lassen
Might
take
it
just
a
little
too
far
Könnten
es
vielleicht
ein
bisschen
zu
weit
treiben
Might
burn
out
like
a
firework
Könnten
ausbrennen
wie
ein
Feuerwerk
Like
a
shooting
star
across
the
sky
Wie
eine
Sternschnuppe
am
Himmel
And
we
may
not
be
around
in
20
years
Und
wir
sind
vielleicht
in
20
Jahren
nicht
mehr
da
But
they're
sure
gonna
know
we
were
here
Aber
sie
werden
sicher
wissen,
dass
wir
hier
waren
Yeah,
they're
sure
gonna
know
we
were
here
Ja,
sie
werden
sicher
wissen,
dass
wir
hier
waren
People
talk,
girl,
you
know
damn
well
Die
Leute
reden,
Mädchen,
das
weißt
du
verdammt
gut
When
they
got
a
good
tale
to
tell
Wenn
sie
eine
gute
Geschichte
zu
erzählen
haben
Let's
give
'em
something
they
ain't
never
seen
Geben
wir
ihnen
etwas,
das
sie
noch
nie
gesehen
haben
A
little
rated
R
redneck
dream
Einen
kleinen
nicht
jugendfreien
Redneck-Traum
Let's
blaze
a
trail
through
the
dirty
south
Lass
uns
eine
Schneise
durch
den
dreckigen
Süden
schlagen
Or
give
them
something
they
can
talk
about
Oder
geben
wir
ihnen
etwas,
worüber
sie
reden
können
A
little
story
that
they
won't
forget
Eine
kleine
Geschichte,
die
sie
nicht
vergessen
werden
Long
after
we
ride
off
into
the
sunset,
baby
Lange
nachdem
wir
in
den
Sonnenuntergang
reiten,
Baby
'Cause
we
ain't
dead
yet,
baby
Denn
wir
sind
noch
nicht
tot,
Baby
Ain't
scared
to
ride
this
train
Haben
keine
Angst,
diesen
Zug
zu
fahren
Make
a
few
marks,
leave
a
few
stains
Ein
paar
Spuren
hinterlassen,
ein
paar
Flecken
machen
Might
slam
just
a
little
too
hard
Könnten
es
vielleicht
ein
bisschen
zu
hart
krachen
lassen
Might
take
it
just
a
little
too
far
Könnten
es
vielleicht
ein
bisschen
zu
weit
treiben
Might
burn
out
like
a
firework
Könnten
ausbrennen
wie
ein
Feuerwerk
Like
a
shooting
star
across
the
sky
Wie
eine
Sternschnuppe
am
Himmel
Yeah
we
may
not
be
around
in
20
years
Ja,
wir
sind
vielleicht
in
20
Jahren
nicht
mehr
da
But
they're
sure
gonna
know
we
were
here
Aber
sie
werden
sicher
wissen,
dass
wir
hier
waren
We
only
get
one
chance
around
Wir
kriegen
nur
eine
Chance
This
runaway
roller
coaster
train
Auf
dieser
außer
Kontrolle
geratenen
Achterbahnfahrt
And
it
ain't
slowing
down
Und
sie
wird
nicht
langsamer
So
baby
they're
gonna
remember
our
name
Also
Baby,
sie
werden
sich
an
unseren
Namen
erinnern
Ain't
scared
to
ride
this
train
Haben
keine
Angst,
diesen
Zug
zu
fahren
Make
a
few
marks,
leave
a
few
stains
Ein
paar
Spuren
hinterlassen,
ein
paar
Flecken
machen
Might
slam
just
a
little
too
hard
Könnten
es
vielleicht
ein
bisschen
zu
hart
krachen
lassen
Might
take
it
just
a
little
too
far
Könnten
es
vielleicht
ein
bisschen
zu
weit
treiben
Might
burn
out
like
a
firework
Könnten
ausbrennen
wie
ein
Feuerwerk
Like
a
shooting
star
across
the
sky
Wie
eine
Sternschnuppe
am
Himmel
Yeah,
we
may
not
be
around
in
20
years
Ja,
wir
sind
vielleicht
in
20
Jahren
nicht
mehr
da
No,
we
may
not
be
around
in
20
years
Nein,
wir
sind
vielleicht
in
20
Jahren
nicht
mehr
da
But
they're
sure
gonna
know
we
were
here
Aber
sie
werden
sicher
wissen,
dass
wir
hier
waren
Yeah,
they're
sure
gonna
know
we
were
here
Ja,
sie
werden
sicher
wissen,
dass
wir
hier
waren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Beavers, Brett James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.