Jason Aldean - Good to Go - перевод текста песни на русский

Good to Go - Jason Aldeanперевод на русский




Good to Go
Готов идти
Waitin' at a stop light yesterday
Вчера, стоя на светофоре,
As a funeral procession made its way
Я увидел похоронную процессию,
Through the gates
Проезжающую через ворота.
I watched it roll up a winding road
Я смотрел, как она движется по извилистой дороге
Through a field of green
Через зеленое поле
With white headstones
С белыми надгробиями,
All in a row
Стоящими в ряд.
And it made me think about where I'm at
И это заставило меня задуматься о том, где я нахожусь
On my not so straight and narrow path
На моем не таком уж прямом и узком пути.
All the generous and mostly undeserved
Обо всех щедрых и, по большей части, незаслуженных
Blessings that I've had
Благословениях, которые у меня были.
I had an all-American mom and dad
У меня были самые лучшие мама и папа,
Some of the coolest friends you could ever have
Некоторые из самых классных друзей, которых только можно иметь.
Found love I thought I'd never find
Я нашел любовь, которую, думал, никогда не найду.
Sometimes I can't believe this life in mine
Иногда я не могу поверить в эту свою жизнь.
And I'm not plannin' on leavin' yet
И я не планирую пока уходить,
But the truth is you just never know
Но правда в том, что никогда не знаешь наверняка.
And if this is as good as it gets
И если это лучшее, что может быть,
Man, I think I'm good to go
Дорогая, я думаю, я готов идти.
I'm good to go
Я готов идти.
I said a prayer for the dearly departed
Я помолился за усопших
And the loved ones left broken-hearted
И за близких, чьи сердца разбиты.
Then traffic started
Потом движение возобновилось,
And I drove away a little more able
И я поехал дальше, немного лучше понимая
To see the good things on my table
Все хорошее, что у меня есть.
And for that I'm grateful
И за это я благодарен.
'Cause I've had my troubles and my trials
Потому что у меня были свои проблемы и испытания,
I've hit the mark and I've missed by miles
Я попадал в цель и промахивался на мили.
Had days that I've been fightin' mad
Были дни, когда я был в ярости,
But the good times have more than
Но хороших времен было больше,
Out weighted the bad
Чем плохих.
Got to hold my newborn baby girl
Я держал на руках свою новорожденную девочку
And the hand of a man as he slipped from this world
И руку мужчины, покидающего этот мир.
I've laughed so hard I couldn't stop
Я смеялся так сильно, что не мог остановиться.
Seen the sunrise from a mountain top
Видел восход солнца с вершины горы.
And I'm not plannin' on leavin' yet
И я не планирую пока уходить,
But the truth is you just never know
Но правда в том, что никогда не знаешь наверняка.
And if this is as good as it gets
И если это лучшее, что может быть,
Man, I think I'm good to go
Дорогая, я думаю, я готов идти.
Yeah, I've been thinkin' bout where I'm at
Да, я думал о том, где я нахожусь
On my not so straight and narrow path
На моем не таком уж прямом и узком пути.
And I wouldn't wanna change nothing about
И я бы не хотел ничего менять
This roll with the punches' life I've had
В этой жизни, полной ударов судьбы.
Had an all-American mom and dad
У меня были самые лучшие мама и папа,
Some of the coolest friends you could ever have
Некоторые из самых классных друзей, которых только можно иметь.
Found love I thought I'd never find
Я нашел любовь, которую, думал, никогда не найду.
I can't believe this life in mine
Я не могу поверить в эту свою жизнь.
And I'm not plannin' on leavin' yet
И я не планирую пока уходить,
But the truth is you just never know
Но правда в том, что никогда не знаешь наверняка.
And if this is as good as it gets
И если это лучшее, что может быть,
Man, I think I'm good to go
Дорогая, я думаю, я готов идти.
I'm good to go
Я готов идти.
I'm good to go
Я готов идти.





Авторы: Tim Nichols, Rodney Clawson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.