Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Just a Man
Я всего лишь мужчина
I'm
a
blue
collar
man,
had
a
hammer
in
my
hand
Я
рабочий
парень,
с
молотком
в
руке
For
the
last
few
years
of
my
life
Последние
несколько
лет
моей
жизни
Working
double
overtime
Работаю
сверхурочно,
While
you
sleep
alone
at
night
Пока
ты
спишь
одна
по
ночам.
Baby
I
know,
it's
been
a
long
hard
ride
Детка,
я
знаю,
это
был
долгий
и
трудный
путь.
Sometimes
I
forget
to
say
I
love
you
Иногда
я
забываю
сказать,
что
люблю
тебя,
But
baby
please
know
that
I
do,
Yeah
Но,
малышка,
пожалуйста,
знай,
что
это
так.
I
live
this
life
everyday
Я
живу
этой
жизнью
каждый
день,
I
make
my
share
of
mistakes
Совершаю
свою
долю
ошибок.
And
every
lesson
I've
learned
И
каждый
урок,
который
я
усвоил,
I've
learned
the
hard
way
Я
усвоил
на
собственном
горьком
опыте.
I
do
the
best
that
I
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
And
I
hope
you
understand
И
надеюсь,
ты
понимаешь.
After
all,
I'm
just
a
man
В
конце
концов,
я
всего
лишь
мужчина.
I
found
a
postcard
that
you've
saved
Я
нашел
открытку,
которую
ты
сохранила,
That's
turned
yellow
with
age
Пожелтевшую
от
времени,
Of
a
beautiful
place
in
the
sun
С
изображением
прекрасного
места
под
солнцем.
We've
been
saying
every
year
that
we're
gonna
go
there
Мы
каждый
год
говорим,
что
поедем
туда
And
run
away,
just
the
two
of
us
И
сбежим,
только
мы
вдвоем.
Well,
I
put
that
picture
back
on
your
dresser
Что
ж,
я
положил
эту
картинку
обратно
на
твой
комод,
Grab
my
keys,
I
got
to
get
back
to
work,
Yeah
Взял
ключи,
мне
нужно
вернуться
к
работе.
I
live
this
life
everyday
Я
живу
этой
жизнью
каждый
день,
I
make
my
share
of
mistakes
Совершаю
свою
долю
ошибок.
And
every
lesson
I've
learned
И
каждый
урок,
который
я
усвоил,
I've
learned
the
hard
way
Я
усвоил
на
собственном
горьком
опыте.
I
do
the
best
that
I
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
And
I
hope
you
understand
И
надеюсь,
ты
понимаешь.
After
all,
I'm
just
a
man
В
конце
концов,
я
всего
лишь
мужчина.
I
live
this
life
everyday
Я
живу
этой
жизнью
каждый
день,
I
make
my
share
of
mistakes
Совершаю
свою
долю
ошибок.
And
every
lesson
I've
learned
И
каждый
урок,
который
я
усвоил,
I've
learned
the
hard
way
Я
усвоил
на
собственном
горьком
опыте.
I
do
the
best
that
I
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
And
I
hope
you
understand
И
надеюсь,
ты
понимаешь.
After
all,
I'm
just
a
man
В
конце
концов,
я
всего
лишь
мужчина.
After
all,
I'm
just
a
man
В
конце
концов,
я
всего
лишь
мужчина.
That's
all
I
am
Вот
и
все,
кто
я
есть.
Baby,
I'm
just
a
man
Детка,
я
всего
лишь
мужчина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Rich, Vicky Mcgehee, Chad Brock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.