Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Cash (Live from Los Angeles, CA)
Johnny Cash (Live aus Los Angeles, CA)
Quit
my
job,
flipped
off
the
boss,
took
my
name
off
the
payroll,
screw
ya
man
Habe
meinen
Job
gekündigt,
dem
Chef
den
Stinkefinger
gezeigt,
meinen
Namen
von
der
Gehaltsliste
gestrichen,
leck
mich
doch
Picked
up
my
cell,
rang
my
baby's
bell,
said
I'm
three
miles
from
home
Habe
mein
Handy
genommen,
bei
meinem
Schatz
geklingelt,
gesagt,
ich
bin
drei
Meilen
von
zu
Hause
weg
I
said,
"Sugar,
won't
you
put
on
that
sundress
I
like
so
much"
Ich
sagte:
"Schatz,
zieh
doch
bitte
das
Sommerkleid
an,
das
ich
so
sehr
mag"
Wait
out
by
the
road,
I'm
comin'
to
pick
you
up
Warte
draußen
an
der
Straße,
ich
komme,
um
dich
abzuholen
Throw
your
suitcase
in
the
back
Wirf
deinen
Koffer
nach
hinten
rein
Done
gassed
up
the
Pontiac
Hab
den
Pontiac
schon
vollgetankt
Blastin'
out
to
Johnny
Cash
Lassen
Johnny
Cash
dröhnen
Headin'
for
the
highway
Fahren
auf
den
Highway
zu
Baby
we
ain't
ever
comin'
back
Schatz,
wir
kommen
nie
mehr
zurück
It's
four
hundred
and
sixty-seven
miles
to
the
outskirts
of
Las
Vegas
Es
sind
vierhundertsiebenundsechzig
Meilen
bis
zum
Stadtrand
von
Las
Vegas
What
do
you
say
we
go
get
married
by
a
preacher
man
who
looks
like
Elvis,
yeah,
momma
Was
hältst
du
davon,
wenn
wir
uns
von
einem
Prediger
trauen
lassen,
der
aussieht
wie
Elvis,
yeah,
Schatz
Sugar,
don't
you
worry
'bout
tellin'
your
momma
goodbye
Schatz,
mach
dir
keine
Sorgen,
dich
von
deiner
Mama
zu
verabschieden
We'll
send
her
a
souvenir
postcard
from
the
wild
side
Wir
schicken
ihr
eine
Souvenir-Postkarte
von
der
wilden
Seite
Throw
your
suitcase
in
the
back
Wirf
deinen
Koffer
nach
hinten
rein
Done
gassed
up
the
Pontiac
Hab
den
Pontiac
schon
vollgetankt
Blastin'
out
to
Johnny
Cash
Lassen
Johnny
Cash
dröhnen
Headin'
for
the
highway
Fahren
auf
den
Highway
zu
Baby
we
ain't
ever
comin'
back
Schatz,
wir
kommen
nie
mehr
zurück
Throw
your
suitcase
in
the
back
Wirf
deinen
Koffer
nach
hinten
rein
Done
gassed
up
the
Pontiac
Hab
den
Pontiac
schon
vollgetankt
Blastin'
out
to
Johnny
Cash
Lassen
Johnny
Cash
dröhnen
Headin'
for
the
highway
Fahren
auf
den
Highway
zu
Baby
we
ain't
ever
comin'
back,
suey
Schatz,
wir
kommen
nie
mehr
zurück,
suey
Hear
that
train
a
comin',
rollin'
around
the
bend
Hör
den
Zug
kommen,
er
rollt
um
die
Biegung
The
Man
in
Black
gonna
rock
your
ass
again
Der
Mann
in
Schwarz
wird
dich
wieder
rocken
Na,
na-na-na-na
Na,
na-na-na-na
Na,
na-na
na-na-na
Na,
na-na
na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Rich, Vicky Lynn Mcgehee, Rodney Clawson
Альбом
MACON
дата релиза
12-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.