Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laughed Until We Cried
Смеялись до слез
Going
through
my
closet
the
other
day
Проходя
через
мой
шкаф
на
днях
I
found
an
old
yearbook
flipped
right
to
the
page
of
that
senior
trip
Я
нашел
старый
ежегодник,
перевернутый
прямо
на
страницу
той
старшей
поездки
Down
there
on
that
Panama
Strip
Там,
на
Панамской
полосе
We
all
started
yellin'
when
we
smelled
the
beach
Мы
все
начали
кричать,
когда
почувствовали
запах
пляжа
Couldn't
wait
to
try
our
fake
ID's
Не
терпелось
попробовать
наши
поддельные
идентификаторы
We
only
had
a
few
days
У
нас
было
всего
несколько
дней
And
a
whole
lot
of
memories
to
make
И
много
воспоминаний,
чтобы
сделать
Oh,
man,
we
were
livin'
О,
чувак,
мы
жили
Didn't
waste
one
minute
Не
терял
ни
минуты
We
talked
and
drank
and
danced
and
said
goodbye
Мы
разговаривали,
пили,
танцевали
и
говорили
до
свидания.
We
laughed
until
we
cried
Мы
смеялись,
пока
не
заплакали
This
past
year,
my
family
В
прошлом
году
моя
семья
Was
sittin'
cross-legged
'round
the
Christmas
tree
Сидел,
скрестив
ноги,
вокруг
рождественской
елки
Listenin'
to
granddad
Слушаю
дедушку
We
all
knew
it'd
probably
be
his
last
Мы
все
знали,
что
это,
вероятно,
будет
его
последним
He
was
crackin'
jokes
and
we
were
takin'
turns
Он
шутил,
и
мы
по
очереди
Tellin'
stories
'bout
fishin'
or
lessons
learned
Рассказывая
истории
о
рыбалке
или
извлеченные
уроки
Out
on
the
porch
with
him
На
крыльце
с
ним
We
all
felt
like
kids
again
Мы
все
снова
почувствовали
себя
детьми
Oh,
man,
we
were
livin'
О,
чувак,
мы
жили
Sittin'
there
reminiscing
Сижу
там,
вспоминая
We
sang
and
talked
and
traveled
back
in
time
Мы
пели,
разговаривали
и
путешествовали
во
времени
We
laughed
until
we
cried
Мы
смеялись,
пока
не
заплакали
It's
like
the
best
days
under
the
sun
Это
как
лучшие
дни
под
солнцем
Every
emotion
rolled
into
one
Каждая
эмоция
в
одном
флаконе
A
little
of
this,
a
little
of
that
Немного
этого,
немного
того
Kinda
happy,
kinda
sad
Немного
радостно,
немного
грустно
Just
the
other
night,
the
baby
was
cryin'
Буквально
на
днях
ребенок
плакал
So
I
got
out
of
bed
rocked
her
awhile
Итак,
я
встал
с
постели,
покачал
ее
некоторое
время
And
I
held
her
tight
И
я
крепко
держал
ее
And
I
told
her
it
would
be
alright
И
я
сказал
ей,
что
все
будет
хорошо
And
my
mind
went
back
to
a
few
years
ago
И
мой
разум
вернулся
на
несколько
лет
назад
We
tried
so
long,
we
almost
gave
up
hope
Когда
мы
так
долго
пытались,
мы
почти
потеряли
надежду
And
I
remember
you
И
я
помню
тебя
Comin'
in
and
tellin'
me
the
news
Приходите
и
расскажите
мне
новости
Oh,
man,
we
were
livin'
О,
чувак,
мы
жили
Going
crazy
in
the
kitchen
Схожу
с
ума
на
кухне
We
danced
and
screamed
and
held
each
other
tight
Мы
танцевали
и
кричали
и
крепко
держали
друг
друга
We
laughed
until
we
cried
Мы
смеялись,
пока
не
заплакали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ASHLEY GLENN GORLEY, KELLEY LOVELACE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.