Текст и перевод песни Jason Aldean - Let Your Boys Be Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Your Boys Be Country
Пусть твои мальчишки будут деревенскими
Let
your
boys
be
country
Пусть
твои
мальчишки
будут
деревенскими,
Let
'em
keep
that
red
dirt
on
those
boots
Пусть
не
снимают
сапоги,
перепачканные
красной
глиной.
Make
'em
proud
of
that
middle
nowhere
Пусть
гордятся
своей
глушью,
He's
got
down
in
his
roots
Что
у
них
в
крови.
Let
'em
work
in
a
hay
field
sweating
Пусть
потеют
на
сенокосе,
For
a
little
summer
cash
Зарабатывая
на
лето.
Raise
'em
hard
raise
'em
tough
Расти
их
сильными,
расти
их
крепкими,
Bring
'em
up
to
have
their
brother's
back
Чтобы
всегда
прикрывали
спину
друг
другу.
Let
'em
ride
rowdy
trucks
making
back
road
noise
Пусть
гоняют
на
своих
тачках,
поднимая
шум
на
просёлочных
дорогах,
Let
'em
hang
out
on
Friday,
getting
wild
with
the
boys
Пусть
отрываются
по
пятницам,
дурачась
с
парнями.
Let
'em
go
to
the
woods
in
the
cold
painted
up
camo
green
Пусть
ходят
в
лес
в
холод,
раскрашенные
камуфляжной
краской.
Yeah,
them
cheeks,
let
'em
fall
for
a
small
town
girl
Да,
пусть
их
щёки
краснеют
от
любви
к
девчонке
из
маленького
городка,
Let
everything
inside
these
county
lines
be
his
whole
world
Пусть
всё
внутри
этих
сельских
границ
будет
для
них
целым
миром.
You
want
him
to
grow
up
to
be
someone
he's
damn
proud
to
be
Ты
же
хочешь,
чтобы
он
вырос
тем,
кем
будет
чертовски
гордиться,
Mamas,
let
your
boys
be
country
Мамы,
пусть
ваши
мальчишки
будут
деревенскими.
Teach
'em
"yes
ma'am"
and
"no
ma'am"
Научи
их
говорить
"да,
мэм"
и
"нет,
мэм",
And
never
turn
down
a
cold
beer
И
никогда
не
отказываться
от
холодного
пива.
Tell
'em
there
ain't
nothing
greener
Скажи
им,
что
нет
ничего
зеленее,
Than
the
grass
you're
standing
on
right
here
Чем
трава,
на
которой
они
стоят
прямо
сейчас.
Let
'em
ride
rowdy
trucks
making
back
road
noise
Пусть
гоняют
на
своих
тачках,
поднимая
шум
на
просёлочных
дорогах,
Let
'em
hang
out
on
Friday,
getting
wild
with
the
boys
Пусть
отрываются
по
пятницам,
дурачась
с
парнями.
Let
'em
go
to
the
woods
in
the
cold
painted
up
camo
green
Пусть
ходят
в
лес
в
холод,
раскрашенные
камуфляжной
краской.
Yeah,
them
cheeks,
let
'em
fall
for
a
small
town
girl
Да,
пусть
их
щёки
краснеют
от
любви
к
девчонке
из
маленького
городка,
Let
everything
inside
these
county
lines
be
his
whole
world
Пусть
всё
внутри
этих
сельских
границ
будет
для
них
целым
миром.
You
want
him
to
grow
up
to
be
someone
he's
damn
proud
to
be
Ты
же
хочешь,
чтобы
он
вырос
тем,
кем
будет
чертовски
гордиться,
Mamas,
let
your
boys
be
country
Мамы,
пусть
ваши
мальчишки
будут
деревенскими.
Mamas,
let
your
boys
be
country
Мамы,
пусть
ваши
мальчишки
будут
деревенскими.
Yeah,
them
cheeks,
let
'em
fall
for
a
small
town
girl
Да,
пусть
их
щёки
краснеют
от
любви
к
девчонке
из
маленького
городка,
Let
everything
inside
these
county
lines
be
his
whole
world
Пусть
всё
внутри
этих
сельских
границ
будет
для
них
целым
миром.
You
want
him
to
grow
up
to
be
someone
he's
damn
proud
to
be
Ты
же
хочешь,
чтобы
он
вырос
тем,
кем
будет
чертовски
гордиться,
Mamas,
let
your
boys
be
country
Мамы,
пусть
ваши
мальчишки
будут
деревенскими.
Let
'em
ride
rowdy
trucks
making
back
road
noise
Пусть
гоняют
на
своих
тачках,
поднимая
шум
на
просёлочных
дорогах,
Let
'em
hang
out
on
Friday,
getting
wild
with
the
boys
Пусть
отрываются
по
пятницам,
дурачась
с
парнями.
Let
'em
go
to
the
woods
in
the
cold
painted
up
camo
green
Пусть
ходят
в
лес
в
холод,
раскрашенные
камуфляжной
краской.
Mamas,
let
your
boys
be
country
Мамы,
пусть
ваши
мальчишки
будут
деревенскими.
Let
your
boys
be
country
Пусть
ваши
мальчишки
будут
деревенскими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaron Caleb Boyer, Allison Veltz-cruz, Micah Matthew Wilshire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.