Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Boots, New Dirt
Старые ботинки, новая грязь
Flipped
a
stone
fish
from
a
waitress
I
ain't
ever
met
Откинул
каменного
окуня
от
официантки,
с
которой
я
никогда
не
встречался
She
asked,
"Are
you
just
passing
through?"
Она
спросила:
"Ты
проездом?"
I
smiled
and
said,
"I
don't
know
yet"
Я
улыбнулся
и
сказал:
"Я
еще
не
знаю"
I
walked
around
the
town
square
Я
прогулялся
по
городской
площади
Down
the
street
to
where
Вниз
по
улице,
где
I
met
the
preacher
and
the
old
courthouse
band
Я
встретил
проповедника
и
оркестр
старого
суда
Yeah,
nothing
helps
you
start
again
like
Да,
ничто
не
помогает
начать
все
сначала,
как
Old
boots,
new
dirt,
no
reminders
Старые
ботинки,
новая
грязь,
никаких
напоминаний
I've
got
a
feeling
this
town
will
get
me
over
her
У
меня
есть
чувство,
что
этот
город
поможет
мне
забыть
ее
You've
been
through
what
I've
been
through
man
Ты
прошел
через
то
же,
что
и
я,
мужик
Nothing
feels
better
than
old
boots,
new
dirt
Нет
ничего
лучше,
чем
старые
ботинки,
новая
грязь
There's
a
thousand
faces
that
I
ain't
seen
before
Здесь
тысячи
лиц,
которых
я
раньше
не
видел
The
only
history
that
I
can
see
is
from
a
civil
war
Единственная
история,
которую
я
вижу,
- это
история
гражданской
войны
It's
good
for
me
to
look
around
Мне
полезно
осмотреться
Go
down
roads
she
ain't
been
down
Идти
по
дорогам,
по
которым
она
не
ходила
No
memories
of
our
used
to
bes,
set
me
free
Никаких
воспоминаний
о
нашем
прошлом,
освободи
меня
Old
boots,
new
dirt,
no
reminders
Старые
ботинки,
новая
грязь,
никаких
напоминаний
I've
got
a
feeling
this
town
will
get
me
over
her
У
меня
есть
чувство,
что
этот
город
поможет
мне
забыть
ее
You've
been
through
what
I've
been
through
man
Ты
прошел
через
то
же,
что
и
я,
мужик
Nothing
feels
better
than
old
boots,
new
dirt
Нет
ничего
лучше,
чем
старые
ботинки,
новая
грязь
Old
boots,
new
dirt,
one
step
closer
Старые
ботинки,
новая
грязь,
на
шаг
ближе
Yeah,
I
think
I'm
gonna
like
it
here,
yeah
Да,
мне
кажется,
мне
здесь
понравится,
да
You've
been
through
what
I've
been
through
man
Ты
прошел
через
то
же,
что
и
я,
мужик
Nothing
feels
better
than
Нет
ничего
лучше,
чем
Nothing
else
is
gonna
do
like
old
boots,
new
dirt
Ничто
другое
не
сравнится
со
старыми
ботинками,
новой
грязью
Old
boots,
new
dirt
Старые
ботинки,
новая
грязь
Ooh,
old
boots,
new
dirt
О,
старые
ботинки,
новая
грязь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.