Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Loved Me
Она любила меня
It
was
the
summer
of
'89,
I
fell
in
love
and
I
learned
to
drive
Летом
89-го
я
влюбился
и
научился
водить
Me
and
Becky
didn't
waste
no
time,
went
zero
to
65
one
night
Мы
с
Бекки
не
теряли
времени,
разогнались
от
нуля
до
сотни
за
одну
ночь
Being
young
was
getting
old,
we
were
heading
down
a
dead
end
road
Молодость
проходила,
мы
шли
по
дороге
в
никуда
But
we
didn't
care,
we
were
on
a
roll.
Hanging
on
for
the
ride
Но
нам
было
все
равно,
мы
были
на
подъеме.
Просто
наслаждались
поездкой
Those
lines
that
we
were
crossing,
carelessly
tossing
caution
to
the
wind
Эти
границы,
которые
мы
пересекали,
беззаботно
бросая
осторожность
на
ветер
We're
wearing
thin
Истончались
We
were
living
for
the
minute,
loving
every
second
of
it
Мы
жили
одним
мгновением,
наслаждаясь
каждой
его
секундой
Fearless,
wild,
and
free
Бесстрашные,
дикие
и
свободные
Nothing
could
stop
us,
but
one
day
time
caught
up
with
us
Ничто
не
могло
нас
остановить,
но
однажды
время
настигло
нас
And
woke
us
up
in
the
middle
of
our
dream
И
разбудило
посреди
нашего
сна
but
not
before
she
loved
me
Но
не
раньше,
чем
ты
полюбила
меня
She
loved
me
Ты
полюбила
меня
I
think
we
thought
that
it
would
last,
but
looking
back
I
had
to
laugh
Думаю,
мы
думали,
что
это
продлится
вечно,
но
оглядываясь
назад,
мне
приходится
смеяться
'Bout
what
a
mess
we
made
of
that,
now
I'm
not
sure
that
I
would
want
it
back
Над
тем,
какой
бардак
мы
устроили,
теперь
я
не
уверен,
что
хотел
бы
вернуть
это
обратно
We
learned
a
little
bit
about
love,
what
it
wasn't
and
what
it
was
Мы
кое-чему
научились
о
любви,
чем
она
не
является
и
чем
она
является
It
was
fast,
and
it
was
fun,
the
beginning
of
the
end
of
us
Это
было
быстро
и
весело,
начало
нашего
конца
But
one
day
that
road
just
ran
out,
but
I
still
travel
down
it
now
and
then
Но
однажды
эта
дорога
просто
закончилась,
но
я
все
еще
езжу
по
ней
время
от
времени
And
once
again
И
снова
и
снова
We're
living
for
the
minute,
loving
every
second
of
it
Мы
жили
одним
мгновением,
наслаждаясь
каждой
его
секундой
Fearless,
wild,
and
free
Бесстрашные,
дикие
и
свободные
Nothing
could
stop
us,
but
one
day
time
caught
up
with
us
Ничто
не
могло
нас
остановить,
но
однажды
время
настигло
нас
And
woke
us
up
in
the
middle
of
our
dream
И
разбудило
посреди
нашего
сна
but
not
before
she
loved
me
Но
не
раньше,
чем
ты
полюбила
меня
We
were
living
for
the
minute,
loving
every
second
of
it
Мы
жили
одним
мгновением,
наслаждаясь
каждой
его
секундой
Fearless
(fearless)
wild,
and
free
Бесстрашные
(бесстрашные),
дикие
и
свободные
Nothing
could
stop
us,
but
one
day
time
caught
up
with
us
Ничто
не
могло
нас
остановить,
но
однажды
время
настигло
нас
And
woke
us
up
in
the
middle
of
our
dream
И
разбудило
посреди
нашего
сна
but
not
before
she
loved
me
Но
не
раньше,
чем
ты
полюбила
меня
She
loved
me
Ты
полюбила
меня
She
loved
me
Ты
полюбила
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Pinson, Brad Adkins, Jason Aldean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.