Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
make
you
laugh
and
tell
you
things
Я
смешу
тебя
и
рассказываю
тебе
всякое,
You
start
thinking
this
is
more
than
what
it
really
is
И
ты
начинаешь
думать,
что
это
больше,
чем
есть
на
самом
деле.
You're
beginning
to
dream
and
maybe
someday
Ты
начинаешь
мечтать,
что,
возможно,
когда-нибудь
You
could
be
the
angel
that
could
make
me
change
Ты
станешь
ангелом,
который
сможет
меня
изменить.
But
all
I
see
is
a
storm
that
you'll
get
lost
in
Но
я
вижу
лишь
бурю,
в
которой
ты
потеряешься,
Cause
if
it
feels
this
good
when
we're
just
talkin'
Ведь
если
так
хорошо,
когда
мы
просто
болтаем,
You
should
be
walking
away,
walking
away
Тебе
лучше
уйти,
уйти
As
far
as
you
can
go,
as
fast
as
you
can
Как
можно
дальше,
как
можно
быстрее.
You
don't
know
it
but
you
oughta
be
walking
away,
walking
away
Ты
не
знаешь
этого,
но
тебе
стоит
уйти,
уйти
From
me
baby
От
меня,
детка,
Instead
of
tryin'
to
save
me
Вместо
того,
чтобы
пытаться
спасти
меня,
You
oughta
be
walking
away
Тебе
лучше
уйти.
You're
standing
there,
in
your
party
dress
Ты
стоишь
здесь,
в
своем
вечернем
платье,
And
there
ain't
no
doubt
about
it
darlin'
I'm
impressed
И,
без
сомнения,
дорогая,
я
впечатлен.
But
I
see
you
and
I
know
me
Но
я
вижу
тебя,
и
я
знаю
себя,
I'd
say
right
now
that
I'm
the
last
thing
that
you
need
Прямо
сейчас
я
скажу,
что
я
последнее,
что
тебе
нужно.
But
girl
don't
get
me
wrong,
I'd
sure
love
to
do
this
Но,
девочка,
не
пойми
меня
неправильно,
я
бы
с
удовольствием
продолжил,
But
somewhere
in
my
heart
I
know
the
truth
is
Но
где-то
в
глубине
души
я
знаю
правду:
You
ought
to
be
walking
away,
walking
away
Тебе
следует
уйти,
уйти
As
far
as
you
can
go,
as
fast
as
you
can
Как
можно
дальше,
как
можно
быстрее.
You
don't
know
it
but
you
oughta
be
walking
away,
walking
away
Ты
не
знаешь
этого,
но
тебе
стоит
уйти,
уйти
From
me
baby
От
меня,
детка,
Instead
of
tryin'
to
save
me
Вместо
того,
чтобы
пытаться
спасти
меня,
You
oughta
be
walking
away
Тебе
лучше
уйти.
You
should
be
walking
away,
walking
away
Тебе
следует
уйти,
уйти
As
far
as
you
can
go,
as
fast
as
you
can
Как
можно
дальше,
как
можно
быстрее.
You
don't
know
it
but
you
oughta
be
walking
away,
walking
away
Ты
не
знаешь
этого,
но
тебе
стоит
уйти,
уйти
From
me
baby
От
меня,
детка,
Instead
of
tryin'
to
save
me
Вместо
того,
чтобы
пытаться
спасти
меня,
You
oughta
be
walking
away
Тебе
лучше
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lee Murphy, Rondey Clawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.