Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey Drink
Виски, выпей
Hey,
whiskey
drink,
I
know
it's
been
a
while
Эй,
виски,
выпей,
я
знаю,
что
прошло
немало
времени
I
gotta
talk
to
you,
gotta
catch
you
up
on
the
hell
I'm
in
right
now
Мне
нужно
поговорить
с
тобой,
рассказать,
в
каком
я
сейчас
аду
Yeah,
whiskey
drink,
now,
you
won't
believe
Да,
виски,
выпей,
ты
просто
не
поверишь
The
things
I
said,
the
way
she
left,
the
way
the
leavin'
all
went
down
Тому,
что
я
сказал,
как
она
ушла,
как
всё
это
произошло
It
might
take
all
night
to
get
her
off
my
mind
Может
потребоваться
вся
ночь,
чтобы
выкинуть
её
из
головы
I
need
you
one
more
time,
yeah,
be
a
good
friend
Ты
нужен
мне
ещё
раз,
да,
будь
хорошим
другом
Come
on,
kick
in,
whiskey
drink
Ну
же,
вдарим,
виски,
выпей
I
don't
wanna
think,
think,
think
Я
не
хочу
думать,
думать,
думать
About
who
she's
with
or
where
she
is
or
how
bad
I
miss
her
now
О
том,
с
кем
она
сейчас
или
где
она,
и
как
сильно
я
по
ней
скучаю
Come
on,
cigarette,
yeah,
smoke
out
that
regret
Ну
же,
сигарета,
да,
выкури
эти
сожаления
I
pour
it
straight
and
strong,
make
her
memory
gone
before
you
let
me
leave
Я
налью
чистый
и
крепкий,
сотри
её
память,
прежде
чем
ты
меня
отпустишь
Come
on,
whiskey
drink,
oh
Ну
же,
виски,
выпей,
о
Come
on,
whiskey
drink
Ну
же,
виски,
выпей
Yeah,
tell
me,
Jack
Да,
скажи
мне,
Джек
Tell
me
that
you
got
my
back
(that
you
got
my
back)
Скажи,
что
ты
меня
прикроешь
(что
ты
меня
прикроешь)
And
that
you're
in
it
with
me
'til
the
bottle's
empty,
just
like
you
always
have
И
что
ты
со
мной
до
конца,
пока
бутылка
не
опустеет,
как
это
всегда
было
Come
on,
help
me
out
(whoa,
help
me
out),
just
get
me
by
(get
me
by)
Ну
же,
выручи
меня
(о,
выручи
меня),
просто
помоги
продержаться
(помоги
продержаться)
I'd
rather
be
hungover
than
cold
sober,
still
hung
up
on
"Goodbye"
Лучше
я
буду
с
похмелья,
чем
трезвый
и
всё
ещё
не
могу
отпустить
это
«Прощай»
So
come
on,
kick
in,
whiskey
drink
Так
что
ну
же,
вдарим,
виски,
выпей
I
don't
wanna
think,
think,
think
Я
не
хочу
думать,
думать,
думать
About
who
she's
with
or
where
she
is,
or
how
bad
I
miss
her
now
О
том,
с
кем
она
сейчас
или
где
она,
и
как
сильно
я
по
ней
скучаю
Come
on,
cigarette,
yeah,
smoke
out
that
regret
Ну
же,
сигарета,
да,
выкури
эти
сожаления
I
pour
it
straight
and
strong,
make
her
memory
gone
before
you
let
me
leave
Я
налью
чистый
и
крепкий,
сотри
её
память,
прежде
чем
ты
меня
отпустишь
Come
on,
whiskey
drink,
oh
Ну
же,
виски,
выпей,
о
Come
on,
whiskey
drink
Ну
же,
виски,
выпей
It
might
take
all
night
(it
might
take
all
night)
Может
потребоваться
вся
ночь
(может
потребоваться
вся
ночь)
To
get
her
off
my
mind
(to
get
her
off
my
mind)
Чтобы
выкинуть
её
из
головы
(чтобы
выкинуть
её
из
головы)
I
need
you
one
more
time
(one
more
time)
Ты
нужен
мне
ещё
раз
(ещё
раз)
So
come
on,
whiskey
drink
Так
что
ну
же,
виски,
выпей
I
don't
wanna
think,
think,
think
Я
не
хочу
думать,
думать,
думать
About
who
she's
with
or
where
she
is,
or
how
bad
I
miss
her
now
(how
bad
I
miss
her
now)
О
том,
с
кем
она
сейчас
или
где
она,
и
как
сильно
я
по
ней
скучаю
(как
сильно
я
по
ней
скучаю)
Come
on,
cigarette,
yeah,
smoke
out
that
regret
(oh,
that
regret)
Ну
же,
сигарета,
да,
выкури
эти
сожаления
(о,
эти
сожаления)
Pour
it
straight
and
strong,
make
her
memory
gone
before
you
let
me
leave
Налью
чистый
и
крепкий,
сотри
её
память,
прежде
чем
ты
меня
отпустишь
Come
on,
whiskey
drink,
oh-oh,
yeah
Ну
же,
виски,
выпей,
о-о,
да
Come
on,
whiskey
drink
Ну
же,
виски,
выпей
Come
on,
whiskey
drink
Ну
же,
виски,
выпей
(Be
a
good
friend)
(Будь
хорошим
другом)
(Go
on,
be
a
good
friend
now)
(Давай
же,
будь
хорошим
другом)
(Be
a
good
friend,
whiskey
drink,
yeah)
(Будь
хорошим
другом,
виски,
выпей,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Dee Edwards, Kurt Michael Allison, Tully Kennedy, John Robert Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.