Текст и перевод песни Jason Anousheh - Du bist ein Lied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist ein Lied
Ты - песня
Lied
Wie
die
Tage
vergehn;
Песня.
Как
дни
проходят,
So
wie
die
Wolken
weiter
ziehn'
Как
облака
плывут
вдали,
So
wie
sich
die
Räder
weiter
drehn'
Как
крутятся
колеса
без
конца,
Weißt
Du
wie...
Знаешь
ли
ты...
Mich
die
Sehnsucht
verschlingt;
Как
тоска
меня
изводит,
Kann
nicht
mehr
schlafen
in
der
Nacht,
Не
могу
уснуть
по
ночам,
Weil
ohne
Dich
mein
Leben
keinen
Sinn
macht.
Ведь
без
тебя
моя
жизнь
теряет
смысл.
Ich
habe
keine
Wahl
ich
muss
Dich
irgendwie
sehn'
У
меня
нет
выбора,
я
должен
тебя
увидеть,
Hundert
Tausend
meilen
ich
wuerde
jeden
Weg
gehn'
Сотни
тысяч
миль
- любой
путь
я
готов
пройти,
Solange
Du
an
meiner
Seite
bist,
ist
alles
egal
für
mich!
Пока
ты
рядом
со
мной,
все
остальное
не
важно
для
меня!
Weil
Du
mich
liebst
Потому
что
ты
любишь
меня
Und
alles
für
mich
gibst
И
отдаешь
мне
всю
себя,
Weil
Du
mich
wirklich
siehst.
Потому
что
ты
видишь
меня
настоящего.
Du
bist
ein
Lied,
Ты
- песня,
Jedes
Wort
aus
Deinem
Mund
ist
Poesie.
Каждое
твое
слово
- поэзия.
Du
bist
der
Beat
Ты
- ритм,
In
Deinen
Augen
seh'
ich
alles
was
ich
lieb
В
твоих
глазах
вижу
все,
что
люблю,
Du
bist
ein
Lied!
Ты
- песня!
Wer
kann
schon
'Liebe'
verstehn'?!
Кто
может
понять
любовь?!
Denn
es
passiert
nicht
im
Kopf,
Ведь
она
не
рождается
в
голове,
Weil
es
aus
tiefstem
Herzen
kommt
wie
Musik.
Она
исходит
из
самого
сердца,
как
музыка.
Deswegen
halt'
ich
Dich
fest.
Поэтому
я
держу
тебя
крепко,
Auch
wenn
Du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Даже
когда
тебя
нет
рядом,
Stehst
Du
doch
da,
weil
Du
nicht
aus
meinem
Kopf
willst.
Ты
все
равно
здесь,
ведь
ты
не
хочешь
покидать
мои
мысли.
Ich
habe
keine
Wahl
ich
muss
Dich
irgendwie
sehn'
У
меня
нет
выбора,
я
должен
тебя
увидеть,
Hundert
Tausend
meilen
ich
wuerde
jeden
Weg
gehn'
Сотни
тысяч
миль
- любой
путь
я
готов
пройти,
Solange
Du
an
meiner
Seite
bist,
ist
alles
egal
für
mich!
Пока
ты
рядом
со
мной,
все
остальное
не
важно
для
меня!
Weil
Du
mich
liebst
Потому
что
ты
любишь
меня
Und
alles
für
mich
gibst
И
отдаешь
мне
всю
себя,
Weil
Du
mich
wirklich
siehst.
Потому
что
ты
видишь
меня
настоящего.
Du
bist
ein
Lied,
Ты
- песня,
Jedes
Wort
aus
Deinem
Mund
ist
Poesie.
Каждое
твое
слово
- поэзия.
Du
bist
der
Beat
Ты
- ритм,
In
Deinen
Augen
seh'
ich
alles
was
ich
lieb
В
твоих
глазах
вижу
все,
что
люблю,
Du
bist
ein
Lied!
Ты
- песня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Anousheh, Shahin Moshirian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.