Jason Anousheh - Es tut noch weh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jason Anousheh - Es tut noch weh




Es tut noch weh
It still hurts
Sag was nützt mir zielloses schwaches Leben,
Tell me what use is a purposeless weak life,
Wenn mein Ziel mich verletzt und verlassen hat.
When my goal has hurt me and left me.
Jede andere versucht mir alles zu geben,
Every other one tries to give me everything,
Doch ich merk einfach nur ich werd zu schnell satt.
But I just realize I get full too quickly.
Alles was ich will, alles was ich brauch,
Everything I want, everything I need,
Alles was ich seh ist in deinen Augen.
Everything I see is in your eyes.
Du warst nicht mehr für mich da, du hattest deine Wahl,
You were no longer there for me, you had your choice,
Du hast zwar ein Herz doch nur aus Stahl.
You have a heart but it's only made of steel.
Egal wohin ich geh, es tut noch weh,
No matter where I go, it still hurts,
Je öfter ich dich seh, desto mehr tut's weh.
The more I see you, the more it hurts.
Was gibt's da zu verstehen, es tut halt weh,
What is there to understand, it just hurts,
Unsren Stern am Himmel sehn, es tut noch weh.
To see our star in the sky, it still hurts.
Die Farben haben sich nun in Luft aufgelöst,
The colors have now dissolved into thin air,
Das gebliebene Grau reflektiert mein Herz.
The gray that remains reflects my heart.
Ich kann nicht essen, nicht denken, geschweige denn schlafen,
I can't eat, can't think, let alone sleep,
Auf der Stirn steht geschrieben, ein Leben lang schmerzen.
On my forehead it is written, to ache for a lifetime.
Alles was ich will, alles was ich brauch,
Everything I want, everything I need,
Alles was ich seh ist in deinen Augen.
Everything I see is in your eyes.
Du warst nicht mehr für mich da, du hattest deine Wahl,
You were no longer there for me, you had your choice,
Du hast zwar ein Herz doch nur aus Stahl.
You have a heart but it's only made of steel.
Egal wohin ich geh, es tut noch weh,
No matter where I go, it still hurts,
Je öfter ich dich seh, desto mehr tut's weh.
The more I see you, the more it hurts.
Was gibt's da zu verstehen, es tut halt weh,
What is there to understand, it just hurts,
Unsren Stern am Himmel sehn, es tut noch weh.
To see our star in the sky, it still hurts.
Und ich hoffe, dass die Zeit mich von dem Schmerz befreit
And I hope that time will free me from the pain
Und die Sonne eines Tages wieder scheint.
And the sun will shine again one day.
Doch der Schatten dieses Berges scheint mir meilenweit
But the shadow of this mountain looms miles away
Und das zu wissen ist das was mich zerreißt.
And knowing that is what tears me apart.
Egal wohin ich geh, es tut noch weh,
No matter where I go, it still hurts,
Je öfter ich dich seh, desto mehr tut's weh.
The more I see you, the more it hurts.
Was gibt's da zu verstehen, es tut halt weh,
What is there to understand, it just hurts,
Unsren Stern am Himmel sehn, es tut noch weh.
To see our star in the sky, it still hurts.
Und egal wohin ich geh, es tut noch weh,
And no matter where I go, it still hurts,
Je öfter ich dich seh, desto mehr tut's weh.
The more I see you, the more it hurts.
Was gibt's da zu verstehen, es tut halt weh,
What is there to understand, it just hurts,
Unsren Stern am Himmel sehn, es tut noch weh.
To see our star in the sky, it still hurts.





Авторы: Shahin Moshirian, Farzad Anousheh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.