Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Off! Intro
Вступление: Вперёд!
Não
me
deixe
só
Не
оставляй
меня
одну
Eu
tenho
medo
do
escuro
Я
боюсь
темноты
Eu
tenho
medo
do
inseguro
Боюсь
шаткой
пустоты
Dos
fantasmas
da
minha
voz
Призраков
голоса
моего
Não
me
deixe
só
Не
оставляй
меня
одну
Eu
tenho
medo
do
escuro
Я
боюсь
темноты
Eu
tenho
medo
do
inseguro
Боюсь
шаткой
пустоты
Dos
fantasmas
da
minha
voz
Призраков
голоса
моего
Não
me
deixe
só
Не
оставляй
меня
одну
Tenho
desejos
maiores
Мои
желанья
сильней
Eu
quero
beijos
intermináveis
Хочу
бескрайних
поцелуев,
Até
que
os
olhos
mudem
de
cor
Пока
глаза
не
изменят
цвет
Não
me
deixe
só
Не
оставляй
меня
одну
Eu
tenho
medo
do
escuro
Я
боюсь
темноты
Eu
tenho
medo
do
inseguro
Боюсь
шаткой
пустоты
Dos
fantasmas
da
minha
voz
Призраков
голоса
моего
Não
me
deixe
só
Не
оставляй
меня
одну
Que
o
meu
destino
é
raro
Мой
удел
не
простой
Eu
não
preciso
que
seja
caro
Не
нужно
даров
дорогих
—
Quero
gosto
sincero
do
amor
Лишь
искренний
вкус
любви
Fique
mais,
que
eu
gostei
de
ter
você
Останься
— ты
мне
так
нужна
Não
vou
mais
querer
ninguém
Не
надо
больше
никого
Agora
que
sei
quem
me
faz
bem
Теперь
я
знаю,
кто
мне
дорог
Não
me
deixe
só
Не
оставляй
меня
одну
Que
eu
saio
na
capoeira
А
то
пойду
в
капоэйру
Sou
perigosa,
sou
macumbeira
Я
опасна,
я
макумберa,
Eu
sou
de
paz,
eu
sou
do
bem
mas
Хотя
мирна,
добра,
но...
Não
me
deixe
só
Не
оставляй
меня
одну
Eu
tenho
medo
do
escuro
Я
боюсь
темноты
Eu
tenho
medo
do
inseguro
Боюсь
шаткой
пустоты
Dos
fantasmas
da
minha
voz
Призраков
голоса
моего
Não
me
deixe
só
Не
оставляй
меня
одну
Eu
tenho
medo
do
escuro
Я
боюсь
темноты
Eu
tenho
medo
do
inseguro
Боюсь
шаткой
пустоты
Dos
fantasmas
da
minha
voz
Призраков
голоса
моего
Ah
ah.ah
ah
ah
ah
ah
aah
А-а-а,
а-а-а-а-а-а
Ah
ah.ah
ah
ah
ah
ah
aah
А-а-а,
а-а-а-а-а-а
Ah
ah.ah
ah
ah
ah
ah
aah
А-а-а,
а-а-а-а-а-а
Fique
mais,
que
eu
gostei
de
ter
você
Останься
— ты
мне
так
нужна
Não
vou
mais
querer
ninguém
Не
надо
больше
никого
Agora
que
sei
quem
me
faz
bem
Теперь
я
знаю,
кто
мне
дорог
Não
me
deixe
só
Не
оставляй
меня
одну
Que
eu
saio
na
capoeira
А
то
пойду
в
капоэйру
Sou
perigosa,
sou
macumbeira
Я
опасна,
я
макумберa,
Eu
sou
de
paz,
eu
sou
do
bem
mas
Хотя
мирна,
добра,
но...
Não
me
deixe
só
Не
оставляй
меня
одну
Eu
tenho
medo
do
escuro
Я
боюсь
темноты
Tenho
medo
do
inseguro
Боюсь
шаткой
пустоты
Dos
fantasmas
da
minha
voz
Призраков
голоса
моего
Ah
ah.ah
ah
ah
ah
ah
aah
А-а-а,
а-а-а-а-а-а
Ah
ah.ah
ah
ah
ah
ah
aah
А-а-а,
а-а-а-а-а-а
Ah
ah.ah
ah
ah
ah
ah
aah
А-а-а,
а-а-а-а-а-а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.