Текст и перевод песни Jason Blaine feat. Carter McEwen - Play With My Son (Carter's Song)
I
have
a
little
boy,
Bertrand
Tyler
Wilson
is
his
name.
Two
and
a
half
now
and
he's
uh,
he's
named
after
Lord
Russell
who
I
knew
and
loved
and
after
my
father
that
I
also
knew
and
loved.
And
he
was
born
with
uh,
his
feet
and
legs
different
than
ours.
And
he's
never
worried
about
it,
I
guess
uh,
his
mama
and
I
worried
about
it
a
good
bit.
He's
had
a
lot
of
casts
and
braces
and
things.
He's
about
the
happiest
kid
I
know.
So
I
wrote
a
song
for
him
У
меня
есть
маленький
мальчик,
его
зовут
Бертран
Тайлер
Уилсон.
сейчас
ему
два
с
половиной
года,
и
он,
э-э,
назван
в
честь
лорда
Рассела,
которого
я
знала
и
любила,
и
в
честь
моего
отца,
которого
я
тоже
знала
и
любила.
и
он
родился
с
э-э,
его
ступни
и
ноги
отличались
от
наших.
и
он
никогда
не
беспокоился
об
этом,
я
думаю,
э-э,
его
мама
и
я
очень
беспокоились
об
этом.
у
него
было
много
гипсов,
брекетов
и
всего
такого.
он
самый
счастливый
ребенок
из
всех,
кого
я
знаю.
поэтому
я
написала
для
него
песню
Baseball,
volleyball,
ain't
you
gonna
play
at
all
Бейсбол,
волейбол,
ты
вообще
не
будешь
играть?
Won't
you
come
out
and
play
with
me?
Не
выйдешь
поиграть
со
мной?
Bertrand
my
son,
you've
been
mostly
unaccustomed
to
the
taste
of
the
fruit
of
the
blessin'
tree
Бертран,
сын
мой,
ты
почти
не
привык
к
вкусу
плодов
благословенного
дерева.
I've
been
searching
through
the
forest
of
life
for
a
taste
of
the
fruit
of
the
miracle
tree
Я
искал
в
лесу
жизни
вкус
плода
чудесного
дерева,
Bertrand
my
son,
daddy's
livin'
for
the
day
your
twisted
feet
go
dancing
Бертран,
сын
мой,
папа
живет
ради
того
дня,
когда
твои
искривленные
ноги
пойдут
танцевать.
From
the
dark
to
the
light
of
the
joys
that
other
children
know
От
тьмы
к
свету
радости,
которую
знают
другие
дети.
But
if
livin'
on
the
fruit
of
the
tree
of
love
can
help
your
chances
Но
если
жизнь
на
плоде
дерева
любви
может
помочь
твоим
шансам
...
You'll
be
runnin'
and
playin'
with
them
soon
I
know
Скоро
ты
будешь
бегать
и
играть
с
ними,
я
знаю.
Phone
calls,
Spring
Ball,
ain't
you
gonna
dance
at
all
Телефонные
звонки,
Весенний
бал,
неужели
ты
вообще
не
будешь
танцевать
Won't
you
come
out
and
dance
with
me
Не
хочешь
потанцевать
со
мной?
Bertrand
my
son,
daddy's
living
for
the
day
your
twisted
feet
go
dancin
Бертран,
сын
мой,
папа
живет
ради
того
дня,
когда
твои
искривленные
ноги
начнут
танцевать.
And
wonderin'
if
your
sufferin'
when
you're
watchin'
all
the
other
children
dance
and
play
И
интересно,
страдаешь
ли
ты,
когда
смотришь,
как
другие
дети
танцуют
и
играют?
But
if
the
livin'
on
the
fruit
of
the
tree
of
love
can
help
your
chances
Но
если
жизнь
на
плоде
дерева
любви
может
помочь
твоим
шансам
...
You'll
be
dancing
and
playing
with
them
soon
some
day
Скоро
ты
будешь
танцевать
и
играть
с
ними.
Football,
basketball,
ain't
you
gonna
play
at
all
Футбол,
баскетбол,
ты
вообще
не
собираешься
играть?
Won't
you
come
out
and
play
with
me
Не
выйдешь
поиграть
со
мной?
Someday
soon
you'll
see
Когда
нибудь
скоро
ты
увидишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Blaine Mcewen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.