Jason Blaine - They Don't Make Em Like That Anymore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jason Blaine - They Don't Make Em Like That Anymore




They Don't Make Em Like That Anymore
Таких больше не делают
He still combs his hair like Elvis
Он всё ещё причёсывается как Элвис,
Pays cash for everything
За всё платит наличными,
And he'll only drive a chevy and thinks Alan Jackson's
И водит только Шевроле, и считает Алана Джексона
King
Королём.
He knows everyone by name at the local hardware store
Он знает всех по имени в местном хозяйственном магазине.
They don't make 'em like that anymore
Таких больше не делают.
Up with the sun each mornin'
Встаёт с солнцем каждое утро,
Hardly missed a day of work
Почти не пропускал ни дня работы.
Summer 1957 he helped build that Lutheran church
Летом 1957-го он помогал строить ту лютеранскую церковь.
Believes a man should work all week but save Sunday
Верит, что мужчина должен работать всю неделю, но воскресенье оставить
For the Lord
Для Господа.
They don't make 'em like that anymore
Таких больше не делают.
Standin' shoulder to shoulder with him now,
Стоя сейчас с ним плечом к плечу,
I still feel small
Я всё ещё чувствую себя маленьким,
And I'm still lookin' up to him like he's ten feet tall
И всё ещё смотрю на него снизу вверх, словно он трёхметрового роста.
There's somethin about that generation
Есть что-то особенное в этом поколении.
These days I think we need 'em
Мне кажется, в наши дни они нужны нам
More than we ever did before
Больше, чем когда-либо прежде.
But they don't make 'em like that anymore
Но таких больше не делают.
He married his sweet Mary
Он женился на своей милой Мэри
June 1955
В июне 1955-го.
He goes on and on about her
Он всё говорит и говорит о ней,
Her casseroles, her clear blue eyes
О её запеканках, о её ясных голубых глазах.
He still helps her with her coat,
Он всё ещё помогает ей надеть пальто,
Still opens her car door
Всё ещё открывает ей дверь машины.
They don't make 'em like that anymore
Таких больше не делают.
Standin' shoulder to shoulder with him now,
Стоя сейчас с ним плечом к плечу,
I still feel small
Я всё ещё чувствую себя маленьким,
And I'm still lookin up to him like he's ten feet tall
И всё ещё смотрю на него снизу вверх, словно он трёхметрового роста.
There's somethin' about that generation
Есть что-то особенное в этом поколении.
These days I think we need 'em
Мне кажется, в наши дни они нужны нам
More than we ever did before
Больше, чем когда-либо прежде.
But they don't make 'em like that anymore
Но таких больше не делают.
There's somethin about that generation
Есть что-то особенное в этом поколении.
These days I think we need 'em
Мне кажется, в наши дни они нужны нам
More than we ever did before
Больше, чем когда-либо прежде.
Yeah that's for sure
Да, это точно.
But they don't make 'em like that anymore
Но таких больше не делают.
He still combs his hair like Elvis
Он всё ещё причёсывается как Элвис,
Pays cash for everything...
За всё платит наличными...





Авторы: Deric Ruttan, Jason Blaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.