Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backslider Blues
Блюз Отступника
No
doubt
the
prayers
of
my
mother
Без
сомненья,
молитвы
моей
матери
Have
taken
me
a
ways
down
the
line,
Меня
провели
сквозь
года,
And
I'd
swear
the
life
of
my
sister,
И
клянусь
жизнью
сестры
моей,
Well
she's
brighter
than
the
sun
when
she
shines.
Её
свет
ярче
солнца
всегда.
And
I
have
been
baptized
in
water,
Я
был
крещён
и
водой,
I
have
been
baptized
in
fire
И
огнём,
испытаньем
судьбы,
And
I've
knelt
with
both
hands
on
the
altar
Я
стоял
на
коленях
у
алтаря,
And
I've
even
sang
in
the
choir.
И
в
церковном
хоре
гремел.
There've
been
forks
in
the
road
when
I've
had
to
choose...
На
пути
мне
встречалась
не
раз
развилка...
I
pray
He'll
forgive
me
for
singing
the
backslider
blues.
Прости,
что
пою
этот
Блюз
Отступника.
- Yeah
the
backslider
blues
ain't
a
hard
song
to
sing.
- Блюз
Отступника
— простая
печаль.
You
know
right
from
wrong,
you
just
don't
do
a
thing.
Знаешь,
что
правильно,
но
не
в
силах
признать.
Stand
there
alone,
feeling
battered
and
bruised,
Стоишь
один,
избит
и
разбит,
Singing
the
backslider
blues.
-
Поёшь
этот
Блюз
Отступника.
-
From
the
stained
glass
light
of
the
chapel,
От
витражей
церковного
света,
To
the
neon
haze
of
the
bars
До
неоновой
мглы
баров,
From
the
wine
of
Holy
Communion,
От
вина
Святого
Причастья,
To
the
liqour
that's
left
me
the
scars.
До
шрамов,
что
оставил
стакан.
From
the
Bible
that
sets
on
my
dresser,
От
Библии
на
комоде,
To
her
clothes
strung
all
across
the
floor.
До
её
одежды
на
полу.
From
the
prayers
from
my
friends
when
they
need
me,
От
молитв
друзей,
что
в
беде,
To
the
times
that
I've
ran
out
the
door.
До
побегов,
когда
я
солгал.
I've
been
taken
by
surprise
by
some
women
in
rouge
Меня
завлекали
губы
в
румянах,
I
pray
He'll
forgive
me
for
singing
the
backslider
blues.
Прости,
что
пою
этот
Блюз
Отступника.
I
hope
that
we
can
all
make
it
Надеюсь,
мы
все
окажемся
To
the
place
where
true
freedom
rings
Там,
где
свобода
поёт,
And
I
pray
that
they
have
us
some
guitars
И
молитвой
прошу,
чтоб
гитары
So
we
can
walk
through
the
red
buds
and
sing.
Нам
в
тени
красных
буков
дали.
Never
know
when
you're
out
on
life's
highway,
Кто
знает,
на
жизненной
трассе,
Gabriel
might
pull
up
to
you.
Гавриил
не
подвезёт
ли
тебя.
Say
child
climb
in
and
ride
shotgun
Скажет:
«Сынок,
садись
рядом,
And
we'll
see
what
this
big
rig
can
do
Проверим,
на
что
грузовик
годен».
There'll
be
nothing
more
to
say
and
nothing
left
to
lose.
Не
будет
ни
слов,
ни
потерь.
He'll
have
forgotten
when
we
sang
the
backslider
blues.
Он
забудет,
что
пел
я
Блюз
Отступника.
Singing
the
backslider
blues
Пою
Блюз
Отступника,
I'm
just
singing
the
backslider
blues.
Просто
пою
Блюз
Отступника.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Philip Boland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.