Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Down in Texas
Irgendwo da unten in Texas
When
I
look
south
and
see
the
storm
clouds
roll
Wenn
ich
nach
Süden
schau
und
die
Sturmwolken
ziehen
seh'
On
their
way
to
old
Mexico
Auf
ihrem
Weg
nach
altem
Mexiko
I
don't
wanna
be
alone
Möchte
ich
nicht
allein
sein
And
the
rays
of
light
through
a
Shiner
Bock
bottle
Und
die
Lichtstrahlen
durch
'ne
Shiner-Bock-Flasche
Make
me
wanna
turn
the
key
and
put
down
the
throttle
Lassen
mich
den
Schlüssel
dreh'n
und
Vollgas
geb'n
And
get
lost
down
35
Und
mich
auf
der
35
verlieren
When
I
get
tied
down
by
the
ties
that
bind
Wenn
mich
die
Fesseln
des
Alltags
binden
Seem
like
I'm
never
gonna
find
the
time
Scheint's,
als
fänd
ich
nie
die
Zeit
To
do
what
I
need
Zu
tun,
was
ich
brauch'
And
that's
to
find
me
a
place
where
I
can
think
Und
das
ist,
einen
Ort
zu
finden,
wo
ich
denk'n
kann
Talk
about
love,
and
laugh
and
drink
Über
Liebe
reden,
lach'n
und
trink'n
And
there's
someone
there
who
cares
Mit
jemandem,
den's
kümmert
'Cause
no
matter
how
big
it
storms
Denn
egal
wie
groß
der
Sturm
auch
tobt
I
know
I
can
find
me
a
place
that's
warm
Weiß
ich,
einen
warmen
Platz
zu
find'n
The
sun
is
shinin'
somewhere
in
Texas
Die
Sonne
scheint
irgendwo
in
Texas
Mm-hm,
I
hope
it's
shinin'
on
her
Mm-hm,
ich
hoff,
sie
scheint
auf
sie
Somewhere
down
in
Texas
Irgendwo
da
unten
in
Texas
In
a
place
that
big,
a
man
could
get
lost
An
'nem
Ort
so
groß,
könnt
sich
ein
Mann
verlier'n
Never
mind
the
time,
forget
about
the
cost
Vergiss
die
Zeit,
den
Preis
lass
fahr'n
There's
more
important
things
Wichtgeres
gibt's
zu
seh'n
She's
somewhere
smilin'
north
of
San
Antone
Ihr
Lächeln
blüht
nördlich
von
San
Antone
And
I've
got
her
number
but
I
stare
at
the
phone
Ich
hab'
die
Nummer,
doch
starr'
aufs
Telefon
'Cause
I
still
want
to
believe
Weil
ich
noch
glauben
möcht'
That
no
matter
how
big
it
storms
Dass
egal
wie
groß
der
Sturm
auch
tobt
I
know
I
can
find
me
a
place
that's
warm
Weiß
ich,
einen
warmen
Platz
zu
find'n
The
sun
is
shinin'
somewhere
in
Texas
Die
Sonne
scheint
irgendwo
in
Texas
Mm-hm,
I
hope
it's
shinin'
on
her
Mm-hm,
ich
hoff,
sie
scheint
auf
sie
Somewhere
down
in
Texas
Irgendwo
da
unten
in
Texas
To
hell
with
horoscopes
and
empty
dreams
Zum
Teufel
mit
Horoskopen,
leeren
Träumen
To
hell
with
Valentino
and
his
cut-off
pair
of
jeans
Zum
Teufel
mit
Valentino,
zerschnitt'nen
Jeans
'Cause
I
know
I
can
make
it
there
Weil
ich
weiß,
ich
schaff's
dorthin
On
a
12-pack
and
a
prayer
Mit
zwölf
Bier
'nem
Gebet
im
Sinn
'Cause
no
matter
how
big
it
storms
Denn
egal
wie
groß
der
Sturm
auch
tobt
I
know
I
can
find
me
a
place
that's
warm
Weiß
ich,
einen
warmen
Platz
zu
find'n
The
sun
is
shinin'
somewhere
in
Texas
Die
Sonne
scheint
irgendwo
in
Texas
Mm-hm,
I
hope
it's
shinin'
on
her
Mm-hm,
ich
hoff,
sie
scheint
auf
sie
Somewhere
down
in
Texas
Irgendwo
da
unten
in
Texas
Down
in
Texas
Da
unten
in
Texas
Down
in
Texas
(down
in
Texas)
Da
unten
in
Texas
(da
unten
in
Texas)
Somewhere
down
in
Texas
Irgendwo
da
unten
in
Texas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Philip Boland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.