Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Back to Austin
Верни меня в Остин
I'm
not
too
hard
to
live
with
Со
мной
легко
ужиться,
And
most
of
the
time
I'm
gone
Я
чаще
в
пути,
чем
дома.
Chasing
the
horizon
Гоняюсь
за
горизонтом,
Running
off
a
song
Бегу
за
песней
вдохновенья.
How
hard
that's
left
behind
me
is
more
than
even
gold
Тяжесть
оставленного
позади
больше,
чем
золота
вес.
Going
home
is
never
growing
old
Возврат
домой
не
старит,
он
вечен.
Headlights
found
the
driveway
Фары
нашли
подъезд,
And
the
key
caress
the
door
Ключ
коснулся
двери.
There
she
was,
emotionless
А
она
без
эмоций,
Empty
on
the
floor
Пустота
на
полу.
The
lonely
days
and
nights
I
know
Дни
и
ночи
одиночества
Have
been
more
than
a
few
Их
накопилось
слишком
много.
I
asked
if
there
was
something
I
could
do
Я
спросил,
чем
могу
помочь.
She
said,
"Take
me
back
to
Austin
Она
сказала:
"Верни
меня
в
Остин,
I've
gone
crazy
in
the
woods"
Я
свихнулась
в
этих
лесах."
Darling
I've
been
seeing
things,
and
ain't
much
looking
good
Дорогой,
я
вижу
странные
вещи,
и
всё
кажется
плохим.
I'm
over
trying
to
understand
why
I'm
misunderstood
Я
устала
пытаться
понять,
почему
меня
не
слышат.
Take
me
back
to
Austin
Верни
меня
в
Остин,
I've
gone
crazy
in
the
woods
Я
свихнулась
в
этих
лесах.
From
time
to
time
I'll
see
a
sign,
or
catch
an
empty
stare
Порой
я
вижу
знаки,
ловлю
пустой
взгляд,
Hear
a
conversation
with
someone
who
isn't
there
Слышу
разговор
с
тем,
кого
рядом
нет.
I'll
stand
turned
all
through
the
night
Стою,
дрожу,
всю
ночь
напролёт,
With
me
begins
to
show
Пока
не
проступит
рассвет.
I'll
ask
if
there
is
somewhere
we
could
go
Я
спрошу,
куда
бы
нам
уйти.
She
says,
"Take
me
back
to
Austin
Она
скажет:
"Верни
меня
в
Остин,
I've
gone
crazy
in
the
woods"
Я
свихнулась
в
этих
лесах."
Darling
I've
been
seeing
things,
and
ain't
much
looking
good
Дорогой,
я
вижу
странные
вещи,
и
всё
кажется
плохим.
I'm
over
trying
to
understand
why
I'm
misunderstood
Я
устала
пытаться
понять,
почему
меня
не
слышат.
So
take
me
back
to
Austin
Так
верни
меня
в
Остин,
I've
gone
crazy
in
the
woods
Я
свихнулась
в
этих
лесах.
She'll
meet
me
with
a
suitcase
at
the
door
when
I
get
home
Она
встречает
меня
у
двери
с
чемоданом,
Say
who
she's
done
been
the
seining
tone
Говорит,
что
её
голос
изменился.
Take
me
back
to
Austin
Верни
меня
в
Остин,
I've
gone
crazy
in
the
woods
Я
свихнулась
в
этих
лесах.
Darling
I've
been
seeing
things,
and
ain't
much
looking
good
Дорогой,
я
вижу
странные
вещи,
и
всё
кажется
плохим.
I'm
over
trying
to
understand
why
I'm
misunderstood
Я
устала
пытаться
понять,
почему
меня
не
слышат.
So
take
me
back
to
Austin
Так
верни
меня
в
Остин,
I've
gone
crazy
in
the
woods
Я
свихнулась
в
этих
лесах.
Hey,
take
me
back
to
Austin
Эй,
верни
меня
в
Остин,
'Cause
I've
gone
crazy
in
the
woods
Ведь
я
свихнулась
в
этих
лесах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Philip Boland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.