Jason Boland & The Stragglers - Telephone Romeo - перевод текста песни на немецкий

Telephone Romeo - Jason Boland & The Stragglersперевод на немецкий




Telephone Romeo
Telefon Romeo
We kept part and connected by the same stretch of road
Wir waren getrennt, durch dieselbe Straße verbunden
And I'm tired of packin' round this heavy load
Und bin es leid, diese schwere Last herumzutragen
It started out a stream but then the levee fell
Es begann als Bach, doch dann brach der Deich
When the rain maker had some extra seeds to sell
Als der Regenmacher noch ein paar Saaten zu verkaufen hatte
Well I just thought id call and see what's going on
Nun, dachte nur, ich rufe an und frag, was so läuft
Did the hill country flatten out since I've been gone
Hat sich das Hügelland geglättet, seit ich fort bin?
Are the fields all painted up in red and blue
Sind die Felder überall in Rot und Blau bemalt?
Are you thinking of me the times I'm thinking of you
Denkst du an mich, wenn ich an dich denke?
Chorus
Refrain
Well I just wanna drink til I'm not thirsty
Nun, ich will nur trinken, bis ich nicht mehr durstig bin
And I just wanna sleep til I'm not tired
Und ich will nur schlafen, bis ich nicht mehr müde bin
I just wanna drive till I run out of money
Ich will nur fahren, bis mir das Geld ausgeht
I don't wanna be no Romeo on the telephone wire
Ich will kein Romeo am Telefondraht sein
Could we dream up a reason for a rendezvous
Könnten wir uns einen Grund für ein Rendez-vous ausdenken?
The Yanks are in town and we got nothing to do
Die Yankees sind in der Stadt und wir haben nichts zu tun
You're neighbors are gone and you're feeling alone
Deine Nachbarn sind weg und du fühlst dich allein
You can't kiss somebody on the telephone
Man kann jemanden nicht am Telefon küssen
Did you go out last night and was it just a friend
Warst du gestern Abend weg und war es nur ein Freund?
Would you care if I showed up there at 6: 00 am
Würde es dir was ausmachen, wenn ich um 6:00 Uhr morgens da auftauche?
Drive all day with the top pulled down
Den ganzen Tag fahren mit offenem Verdeck
We could stay in all night or we could paint the town
Wir könnten die ganze Nacht drinnen bleiben oder die Stadt unsicher machen
Chorus
Refrain
I guess I better go now it's getting too late
Ich schätze, ich geh besser, es wird zu spät
There's a party downstairs and I thought I heard something break
Da ist eine Party unten und ich dachte, ich hör was zerbrechen
I bid you goodnight and hope to see you soon
Ich wünsche dir eine gute Nacht und hoffe, dich bald zu sehen
Maybe later on this afternoon
Vielleicht später heute Nachmittag
Chorus
Refrain





Авторы: Jason Philip Boland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.