Текст и перевод песни 陳柏宇 - 夭心夭肺
夭心夭肺
Измученное сердце, измученные легкие
Du
du
du
du,
du
du
du
du,
du
du
du
du
Ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду
千種戀愛
多此一愛
手拖一半你
Тысяча
видов
любви,
и
эта
— одна
из
них,
держу
тебя
за
руку
наполовину.
九千幾里
親親親你
愛到太乏味
Девять
тысяч
ли,
целую,
целую,
целую
тебя,
любовь
до
тошноты.
醫生的愛
情與理智
認命亦為你
Любовь
доктора,
чувства
и
разум,
смирился
с
судьбой
ради
тебя.
驚黑的我
不等於我
讓我告訴你
Боящийся
темноты
— это
не
я,
позволь
мне
рассказать
тебе.
Du
du
du
du,
du
du
du
du,
du
du
du
du
Ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду
Du
du
du
du,
du
du
du
du,
du
du
du
du
Ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду
Same
old
love
song
有冇咁易愛到死
Всё
та
же
песня
о
любви,
неужели
так
легко
любить
до
смерти?
Same
old
love
song
沒有你就冇氧氣
Всё
та
же
песня
о
любви,
без
тебя
нет
кислорода.
勁俾女飛
唱到我已貼曬地
Меня
постоянно
бросают
девушки,
пою,
пока
не
упаду
на
землю.
唉
想
你
Ах,
скучаю
по
тебе.
分手好過
苦戀三角
恨你卻愛你
Расставание
лучше,
чем
мучительная
любовь
втроём,
ненавижу
тебя,
но
люблю.
痴心不再
火花不再
他喜歡了你
Слепая
преданность
ушла,
искра
пропала,
он
полюбил
тебя.
只好心淡
只好爭氣
個個唱到死
Остается
только
остыть,
взять
себя
в
руки,
все
поют
до
смерти.
好心好報
不需七友
讓我告訴你
Доброта
вознаграждается,
не
нужны
мне
семь
друзей,
позволь
мне
рассказать
тебе.
Du
du
du
du,
du
du
du
du,
du
du
du
du
Ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду
Du
du
du
du,
du
du
du
du,
du
du
du
du
Ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду
Same
old
love
song
有冇咁易愛到死
Всё
та
же
песня
о
любви,
неужели
так
легко
любить
до
смерти?
Same
old
love
song
沒有你就冇氧氣
Всё
та
же
песня
о
любви,
без
тебя
нет
кислорода.
勁俾女飛
唱到我已貼曬地
Меня
постоянно
бросают
девушки,
пою,
пока
не
упаду
на
землю.
Same
old
love
song
(same
old
love
song)
Всё
та
же
песня
о
любви
(всё
та
же
песня
о
любви)
Same
old
love
song
(same
old
love
song)
Всё
та
же
песня
о
любви
(всё
та
же
песня
о
любви)
Same
old
love
song
有冇咁易愛到死
Всё
та
же
песня
о
любви,
неужели
так
легко
любить
до
смерти?
Same
old
love
song
沒有你就冇氧氣
Всё
та
же
песня
о
любви,
без
тебя
нет
кислорода.
勁俾女飛
唱到我已貼曬地
Меня
постоянно
бросают
девушки,
пою,
пока
не
упаду
на
землю.
夭
心夭肺
Измученное
сердце,
измученные
лёгкие.
Same
old
love
song
Всё
та
же
песня
о
любви
Same
old
love
song
Всё
та
же
песня
о
любви
Same
old
love
song
有冇咁易愛到死
Всё
та
же
песня
о
любви,
неужели
так
легко
любить
до
смерти?
Same
old
love
song
沒有你就冇氧氣
Всё
та
же
песня
о
любви,
без
тебя
нет
кислорода.
勁俾女飛
唱到我已貼曬地
Меня
постоянно
бросают
девушки,
пою,
пока
не
упаду
на
землю.
夭
心夭肺
Измученное
сердце,
измученные
лёгкие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelvin Avon, Bo Chen, Xi ?? Yang, Jun Kung
Альбом
夭心夭肺
дата релиза
05-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.