Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
found
him
by
the
roadside
Wir
fanden
ihn
am
Straßenrand
Nothing
to
him
but
his
name
Nichts
bei
sich
außer
seinem
Namen
He
struggled
to
his
feet
Er
kämpfte
sich
auf
die
Füße
Withered
from
the
heat
Ausgedörrt
von
der
Hitze
Cussing
at
the
street
Fluchte
auf
die
Straße
"I
don't
want
your
help,
I
just
want
to
know
where
I
am."
"Ich
will
eure
Hilfe
nicht,
ich
will
nur
wissen,
wo
ich
bin."
Then
he
slowly
looked
around
Dann
sah
er
sich
langsam
um
Recognized
the
town
Erkannte
die
Stadt
Then
he
laid
back
down
Dann
legte
er
sich
wieder
hin
If
you
think
I'm
the
devil
it's
only
because
I
live
in
hell
Wenn
du
denkst,
ich
bin
der
Teufel,
dann
nur,
weil
ich
in
der
Hölle
lebe
If
you're
looking
for
trouble
you
found
it
because
I
live
in
hell
Wenn
du
Ärger
suchst,
hast
du
ihn
gefunden,
weil
ich
in
der
Hölle
lebe
When
she
walked
into
the
courthouse
Als
sie
das
Gerichtsgebäude
betrat
The
blood
on
her
blouse
was
still
wet
War
das
Blut
auf
ihrer
Bluse
noch
nass
They
took
one
look
at
her
face
Sie
warfen
einen
Blick
auf
ihr
Gesicht
Certain
of
the
case
Sicher
in
der
Sache
A
horrible
disgrace
Eine
schreckliche
Schande
"I
don't
want
your
mercy,
I
want
you
to
know
why
I'm
here."
"Ich
will
eure
Gnade
nicht,
ich
will,
dass
ihr
wisst,
warum
ich
hier
bin."
Then
she
told
them
of
the
pain
Dann
erzählte
sie
ihnen
von
dem
Schmerz
The
horrible
refrain
Dem
schrecklichen
Refrain
Of
a
life
in
chains
Eines
Lebens
in
Ketten
If
you
think
I'm
the
devil
it's
only
because
I
live
in
hell
Wenn
du
denkst,
ich
bin
der
Teufel,
dann
nur,
weil
ich
in
der
Hölle
lebe
If
you're
looking
for
trouble
you
found
it
because
I
live
in
hell
Wenn
du
Ärger
suchst,
hast
du
ihn
gefunden,
weil
ich
in
der
Hölle
lebe
Now
I'm
standing
right
in
front
of
you
Jetzt
stehe
ich
direkt
vor
dir
And
the
only
thing
I
can
pursue
Und
das
Einzige,
was
ich
verfolgen
kann
Is
to
show
you
that
I'm
not
what
you
think
I
am
Ist,
dir
zu
zeigen,
dass
ich
nicht
der
bin,
für
den
du
mich
hältst
So
if
you
think
I'm
the
devil
it's
only
because
I
live
in
hell
Also,
wenn
du
denkst,
ich
bin
der
Teufel,
dann
nur,
weil
ich
in
der
Hölle
lebe
And
if
you're
looking
for
trouble
you
found
it
because
I
live
in
hell
Und
wenn
du
Ärger
suchst,
hast
du
ihn
gefunden,
weil
ich
in
der
Hölle
lebe
I
live
in
hell
Ich
lebe
in
der
Hölle
I
live
in
hell
Ich
lebe
in
der
Hölle
I
live
in
hell
Ich
lebe
in
der
Hölle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Charles Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.