Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
out
with
my
friends
Ich
war
mit
meinen
Freunden
unterwegs
Didn't
have
any
kind
of
expectation
Hatte
keinerlei
Erwartungen
Is
when
I
saw
your
pretty
face
Als
ich
dein
hübsches
Gesicht
sah
When
we
saw
you
walk
our
way
Als
wir
dich
in
unsere
Richtung
gehen
sahen
I
had
paused,
couldn't
speak
Ich
hielt
inne,
konnte
nicht
sprechen
But
inside
I
could
feel
that
my
heart
kept
racing
Aber
innerlich
spürte
ich,
wie
mein
Herz
raste
I
didn't
know
what
else
to
do
Ich
wusste
nicht,
was
ich
sonst
tun
sollte
But
follow
you
Außer
dir
zu
folgen
But
you
paid
me
no
attention
Aber
du
hast
mir
keine
Beachtung
geschenkt
Girl,
you
got
me
second
guessin'
Mädchen,
du
bringst
mich
zum
Zweifeln
In
my
head,
with
my
heart
In
meinem
Kopf,
mit
meinem
Herzen
Still,
I'm
left
with
just
a
question
Bleibe
ich
doch
nur
mit
einer
Frage
zurück
What
if
you
and
I
had
pleasant
Was
wäre,
wenn
du
und
ich
nette
Conversations
while
romancin'
Gespräche
hätten,
während
wir
uns
romantisch
nähern
But
I
don't
even
know
your
name
Aber
ich
kenne
nicht
einmal
deinen
Namen
Excuse
me
miss
Entschuldige,
Miss
Oh,
you
got
me
Oh,
du
machst
mich
Curious,
curious,
curious
Neugierig,
neugierig,
neugierig
Babe,
you
got
me
Babe,
du
machst
mich
Curious,
curious,
curious
Neugierig,
neugierig,
neugierig
Babe,
you
got
me
Babe,
du
machst
mich
Curious,
curious,
curious
Neugierig,
neugierig,
neugierig
Babe,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me
Babe,
du
machst
mich,
du
machst
mich,
du
machst
mich
We
had
smoke
a
little
while
Wir
haben
uns
eine
Weile
unterhalten
Got
to
know
each
other's
very
basic
Lernten
die
Grundlagen
übereinander
kennen
We
never
got
to
deep
enough,
no
oh
Wir
sind
nie
tief
genug
gegangen,
nein
oh
The
little
time
that
we
had
Die
wenige
Zeit,
die
wir
hatten
We
had
spent
with
each
other
didn't
waste
it
Die
wir
miteinander
verbracht
haben,
haben
wir
nicht
verschwendet
Oh,
girl
you
got
me
fiendin'
more,
oh
Oh,
Mädchen,
du
lässt
mich
nach
mehr
verlangen,
oh
But
we
had
to
leave
each
other
Aber
wir
mussten
uns
trennen
'Cause
our
busy
lives
have
called
us
Weil
unsere
geschäftigen
Leben
uns
gerufen
haben
I
just
know,
it's
not
ok
Ich
weiß
nur,
das
ist
nicht
in
Ordnung
I
don't
care
about
another
Mir
ist
keine
andere
wichtig
I
just
wanna
get
to
know
you
Ich
will
nur
dich
kennenlernen
Can't
believe
that
this
is
over
Kann
nicht
glauben,
dass
das
vorbei
ist
But
I
don't
even
know
your
name
Aber
ich
kenne
nicht
einmal
deinen
Namen
Excuse
me
miss
Entschuldige,
Miss
Oh,
you
got
me
Oh,
du
machst
mich
Curious,
curious,
curious
Neugierig,
neugierig,
neugierig
Babe,
you
got
me
Babe,
du
machst
mich
Curious,
curious,
curious
Neugierig,
neugierig,
neugierig
Babe,
you
got
me
Babe,
du
machst
mich
Curious,
curious,
curious
Neugierig,
neugierig,
neugierig
Babe,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me
Babe,
du
machst
mich,
du
machst
mich,
du
machst
mich
Oh,
tell
me
how
much
time
will
pass
Oh,
sag
mir,
wie
viel
Zeit
vergehen
wird
Before
we
cross
each
other's
paths
again
Bevor
unsere
Wege
sich
wieder
kreuzen
I
wanna
see
you,
wanna
be
with
you
Ich
will
dich
sehen,
will
bei
dir
sein
I
wanna
know
Ich
will
es
wissen
You've
been
staying
on
my
mind
Du
bist
mir
im
Kopf
geblieben
Girl
it's
you
that
I
need
to
find
oh
Mädchen,
dich
muss
ich
finden,
oh
Oh,
but
I
don't
even
know
your
name
Oh,
aber
ich
kenne
nicht
einmal
deinen
Namen
You
got
me
Du
machst
mich
Curious,
curious,
curious
(oh-oh)
Neugierig,
neugierig,
neugierig
(oh-oh)
Babe,
you
got
me
Babe,
du
machst
mich
Curious,
curious,
curious
(so
curious)
Neugierig,
neugierig,
neugierig
(so
neugierig)
Babe,
you
got
me
Babe,
du
machst
mich
Curious,
curious,
curious
Neugierig,
neugierig,
neugierig
Babe
(you
got
me
so),
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me
(yeah
hey)
Babe
(du
machst
mich
so),
du
machst
mich,
du
machst
mich,
du
machst
mich
(yeah
hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Chen, Versatile
Альбом
Gravity
дата релиза
21-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.