Jason Chen - Grenade - перевод текста песни на немецкий

Grenade - Jason Chenперевод на немецкий




Grenade
Granate
Easy come, easy go
Leicht gekommen, leicht gegangen
That's just how you live, oh
So lebst du eben, oh
Take, take, take it all
Nimmst, nimmst, nimmst alles
But you never give
Aber du gibst nie
Should have known you was trouble from the first kiss
Ich hätte vom ersten Kuss an wissen sollen, dass du Ärger bist
Had your eyes wide open
Hattest deine Augen weit offen
Why were they open?
Warum waren sie offen?
Gave you all I had
Gab dir alles, was ich hatte
And you tossed it in the trash
Und du hast es in den Müll geworfen
You tossed it in the trash, you did
Du hast es in den Müll geworfen, ja, das hast du
To give me all your love is all I ever asked
Dass du mir all deine Liebe gibst, ist alles, worum ich je gebeten habe
'Cause what you don't understand is
Denn was du nicht verstehst, ist
I'd catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
Ich würde 'ne Granate für dich fangen (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
Meine Hand auf eine Klinge für dich legen (yeah, yeah, yeah)
Jump in front of a train for ya (yeah, yeah, yeah)
Vor einen Zug für dich springen (yeah, yeah, yeah)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) oh-oh
Du weißt, ich würde alles für dich tun (yeah, yeah, yeah) oh-oh
I would go through all this pain
Ich würde all diesen Schmerz durchmachen
Take a bullet straight through my brain
Eine Kugel direkt durch mein Gehirn nehmen
Yes, I would die for you, baby
Ja, ich würde für dich sterben, Baby
But you won't do the same
Aber du würdest nicht dasselbe tun
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Black, black, black and blue beat me 'till I'm numb
Schwarz, schwarz, schwarz und blau, schlag mich, bis ich taub bin
Tell the devil I said "hey" when you get back to where you're from
Sag dem Teufel, ich hab 'Hallo' gesagt, wenn du dorthin zurückkehrst, wo du herkommst
Bad woman, mad woman
Böse Frau, verrückte Frau
That's just how you are, yeah
So bist du eben, yeah
You'll smile in my face then rip the breaks out my car
Du lächelst mir ins Gesicht und reißt dann die Bremsen aus meinem Auto
Gave you all I had
Gab dir alles, was ich hatte
And you tossed it in the trash
Und du hast es in den Müll geworfen
You tossed it in the trash, yes you did
Du hast es in den Müll geworfen, ja, das hast du
To give me all your love is all I ever asked
Dass du mir all deine Liebe gibst, ist alles, worum ich je gebeten habe
'Cause what you don't understand is
Denn was du nicht verstehst, ist
I'd catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
Ich würde 'ne Granate für dich fangen (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
Meine Hand auf eine Klinge für dich legen (yeah, yeah, yeah)
Jump in front of a train for ya (yeah, yeah, yeah)
Vor einen Zug für dich springen (yeah, yeah, yeah)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) oh-oh
Du weißt, ich würde alles für dich tun (yeah, yeah, yeah) oh-oh
I would go through all this pain
Ich würde all diesen Schmerz durchmachen
And take a bullet straight through my brain
Und eine Kugel direkt durch mein Gehirn nehmen
Yes, I would die for ya, baby
Ja, ich würde für dich sterben, Baby
But you won't do the same
Aber du würdest nicht dasselbe tun
If my body was on fire (fire)
Wenn mein Körper brennen würde (Feuer)
Ooh, you'd watch me burn down in flames
Ooh, du würdest zusehen, wie ich in Flammen verbrenne
You said you loved me, you're a liar (liar)
Du sagtest, du liebst mich, du bist eine Lügnerin (Lügnerin)
'Cause you never, ever, ever ever did, baby
Denn das hast du nie, nie, niemals getan, Baby
But, darling, I'll still catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
Aber, Liebling, ich würde immer noch 'ne Granate für dich fangen (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
Meine Hand auf eine Klinge für dich legen (yeah, yeah, yeah)
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah, yeah)
Ich würde vor einen Zug für dich springen (yeah, yeah, yeah)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) Ooh
Du weißt, ich würde alles für dich tun (yeah, yeah, yeah) Ooh
I would go through all this pain
Ich würde all diesen Schmerz durchmachen
I'd take a bullet straight through my brain
Ich würde eine Kugel direkt durch mein Gehirn nehmen
Yes, I would die for ya, baby
Ja, ich würde für dich sterben, Baby
But you won't do the same
Aber du würdest nicht dasselbe tun
No, you won't do the same
Nein, du würdest nicht dasselbe tun
You wouldn't do the same
Du würdest nicht dasselbe tun
Ooh, you'll never do the same
Ooh, du wirst niemals dasselbe tun





Авторы: Philip Lawrence, Bruno Mars, Claude Kelly, Andrew Wyatt, Ari Levine, Peter Gene Hernandez, Brody Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.