Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving
you
has
never
felt
more
right
this
night
Dich
zu
lieben
hat
sich
heute
Nacht
noch
nie
richtiger
angefühlt
Love
is
falling
from
the
skies
with
heaven
in
your
eyes
Liebe
fällt
vom
Himmel,
mit
dem
Himmel
in
deinen
Augen
I
always
knew
it
would
come
down
to
you
and
I
Ich
wusste
immer,
dass
es
auf
dich
und
mich
hinauslaufen
würde
In
this
picture
perfect
love-filled
moment,
let's
take
our
time
In
diesem
perfekten,
liebevollen
Moment,
lass
uns
Zeit
nehmen
So
tonight
is
ours,
tomorrow
isn't
Also
gehört
die
heutige
Nacht
uns,
der
morgige
Tag
nicht
We're
stuck
in
between
Wir
stecken
dazwischen
fest
I
understand
there's
no
hard
feelings
Ich
verstehe,
es
gibt
keinen
Groll
Even
though
I
have
to
leave
Auch
wenn
ich
gehen
muss
But
give
me
just
one
night
where
the
world
will
go
missing
Aber
gib
mir
nur
eine
Nacht,
in
der
die
Welt
verschwindet
When
we're
together
with
no
distance
from
you
and
me
Wenn
wir
zusammen
sind,
ohne
Distanz
zwischen
dir
und
mir
It's
like
the
world's
closing
around
us,
and
we're
doing
just
fine
(we're
doing
just
fine.
baby)
Es
ist,
als
ob
sich
die
Welt
um
uns
schließt,
und
uns
geht
es
gut
(uns
geht
es
gut,
Baby)
Even
if
it
pulls
us
apart
'cause
we'll
still
be
alright
Auch
wenn
sie
uns
auseinanderreißt,
denn
uns
wird
es
trotzdem
gut
gehen
(We'll
still
be
alright)
(Uns
wird
es
trotzdem
gut
gehen)
I
know
we'll
be
together
after
two
worlds
collide
Ich
weiß,
wir
werden
zusammen
sein,
nachdem
zwei
Welten
kollidieren
No
matter
how
far
we
are
from
each
other
Egal
wie
weit
wir
voneinander
entfernt
sind
There's
no
distance
from
you
and
I
Es
gibt
keine
Distanz
zwischen
dir
und
mir
Sometimes
our
paths
change,
and
we
may
separate
Manchmal
ändern
sich
unsere
Wege,
und
wir
trennen
uns
vielleicht
But
how
we
feel
stays
the
same,
just
get
through
day
by
day
Aber
unsere
Gefühle
bleiben
gleich,
komm
einfach
Tag
für
Tag
durch
But
we
will
always
have
each
other,
and
tonight,
for
sure
Aber
wir
werden
uns
immer
haben,
und
heute
Nacht,
ganz
sicher
So
when
I
come
back
next
time,
it'll
be
just
like
before
Wenn
ich
also
das
nächste
Mal
zurückkomme,
wird
es
genau
wie
vorher
sein
So
tonight
is
ours,
tomorrow
isn't
Also
gehört
die
heutige
Nacht
uns,
der
morgige
Tag
nicht
We're
stuck
in
between
Wir
stecken
dazwischen
fest
I
understand
there's
no
hard
feelings
Ich
verstehe,
es
gibt
keinen
Groll
Even
though
I
have
to
leave
Auch
wenn
ich
gehen
muss
But
give
me
just
one
night
where
the
world
will
go
missing
Aber
gib
mir
nur
eine
Nacht,
in
der
die
Welt
verschwindet
When
we're
together
with
no
distance
from
you
and
me
Wenn
wir
zusammen
sind,
ohne
Distanz
zwischen
dir
und
mir
It's
like
the
world's
closing
around
us,
and
we're
doing
just
fine
(we're
doing
just
fine)
Es
ist,
als
ob
sich
die
Welt
um
uns
schließt,
und
uns
geht
es
gut
(uns
geht
es
gut)
Even
if
it
pulls
us
apart,
'cause
we'll
still
be
alright
Auch
wenn
sie
uns
auseinanderreißt,
denn
uns
wird
es
trotzdem
gut
gehen
(We'll
still
be
alright)
(Uns
wird
es
trotzdem
gut
gehen)
I
know
we'll
be
together
after
two
worlds
collide
Ich
weiß,
wir
werden
zusammen
sein,
nachdem
zwei
Welten
kollidieren
No
matter
how
far
we
are
from
each
other
Egal
wie
weit
wir
voneinander
entfernt
sind
There's
no
distance
from
you
and
I
(no
distance,
no
distance)
Es
gibt
keine
Distanz
zwischen
dir
und
mir
(keine
Distanz,
keine
Distanz)
Another
moment
for
today
'cause
right
now
you're
everything
Ein
weiterer
Moment
für
heute,
denn
gerade
bist
du
alles
I
feel
so
complete
when
you're
with
me
Ich
fühle
mich
so
vollständig,
wenn
du
bei
mir
bist
Remember
all
the
yesterdays
'cause
tomorrow
still
won't
change
Erinnere
dich
an
all
die
Gestern,
denn
morgen
wird
sich
trotzdem
nichts
ändern
There
is
no
distance
between
me
and
my
baby
Es
gibt
keine
Distanz
zwischen
mir
und
meinem
Schatz
It's
like
the
world's
closing
around
us,
and
we're
doing
just
fine
Es
ist,
als
ob
sich
die
Welt
um
uns
schließt,
und
uns
geht
es
gut
(Doing
just
fine)
(Uns
geht
es
gut)
Even
if
it
pulls
us
apart
'cause
we'll
still
be
alright
Auch
wenn
sie
uns
auseinanderreißt,
denn
uns
wird
es
trotzdem
gut
gehen
(Still
be
alright)
(Wird
trotzdem
gut
gehen)
I
know
we'll
be
together
after
two
worlds
collide
Ich
weiß,
wir
werden
zusammen
sein,
nachdem
zwei
Welten
kollidieren
No
matter
how
far
we
are
from
each
other
Egal
wie
weit
wir
voneinander
entfernt
sind
There's
no
distance
from
you
(no
distance,
baby)
Es
gibt
keine
Distanz
zwischen
dir
(keine
Distanz,
Baby)
It's
like
the
world's
closing
around
us,
and
we're
doing
just
fine
Es
ist,
als
ob
sich
die
Welt
um
uns
schließt,
und
uns
geht
es
gut
Even
if
it
pulls
us
apart
'cause
we'll
still
be
alright
Auch
wenn
sie
uns
auseinanderreißt,
denn
uns
wird
es
trotzdem
gut
gehen
I
know
we'll
be
together
after
two
worlds
collide
Ich
weiß,
wir
werden
zusammen
sein,
nachdem
zwei
Welten
kollidieren
No
matter
how
far
we
are
from
each
other
Egal
wie
weit
wir
voneinander
entfernt
sind
There's
no
distance
from
you
and
I
Es
gibt
keine
Distanz
zwischen
dir
und
mir
Got
no
distance
between
you
and
I
Gibt
keine
Distanz
zwischen
dir
und
mir
Got
no
distance
between
you
and
I
Gibt
keine
Distanz
zwischen
dir
und
mir
Got
no
distance
between
you
and
I
Gibt
keine
Distanz
zwischen
dir
und
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adien Lewis, Jason Chen, Smash Hitta
Альбом
Gravity
дата релиза
21-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.