Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One That Got Away
Die Eine, die entkam
Summer
after
high
school
when
we
first
met
Sommer
nach
der
Highschool,
als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen
Made
out
in
your
Mustang
to
Radio
head
Knutschten
in
deinem
Mustang
zu
Radiohead
And
on
my
18th
birthday
we
got
matching
tattoos
Und
an
meinem
18.
Geburtstag
ließen
wir
uns
passende
Tattoos
stechen
Used
to
steal
my
parents'
liquor
and
climb
to
the
roof
Stahlen
den
Schnaps
meiner
Eltern
und
kletterten
aufs
Dach
Talk
about
our
future
like
we
had
a
clue
Sprachen
über
unsere
Zukunft,
als
hätten
wir
eine
Ahnung
Never
thought
that
one
day
I'd
be
losing
you
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
eines
Tages
verlieren
würde
'Cause
in
another
life
you
would
be
my
girl
Denn
in
einem
anderen
Leben
wärst
du
mein
Mädchen
We
keep
all
our
promises,
be
us
against
the
world
Wir
halten
all
unsere
Versprechen,
wir
gegen
den
Rest
der
Welt
In
other
life
I
would
make
you
stay
In
einem
anderen
Leben
würde
ich
dich
zum
Bleiben
bringen
So
I
don't
have
to
say
you
were
the
one
that
got
away
Damit
ich
nicht
sagen
muss,
du
warst
die
Eine,
die
entkam
The
one
that
got
away
Die
Eine,
die
entkam
You
were
dreaming
I
was
Johnny
Cash
Du
träumtest,
ich
wäre
Johnny
Cash
Never
one,
without
the
other,
we
made
a
pact
Niemals
einer
ohne
den
anderen,
wir
schlossen
einen
Pakt
Sometimes
when
I
miss
you,
I
put
those
records
on,
whoa
Manchmal,
wenn
ich
dich
vermisse,
lege
ich
diese
Platten
auf,
whoa
Someone
said
you
had
your
tattoo
removed
Jemand
sagte,
du
hättest
dein
Tattoo
entfernen
lassen
I
saw
you
downtown
playing
the
blues
Ich
sah
dich
in
der
Stadt
den
Blues
spielen
It's
time
to
face
the
music,
I'm
no
longer
your
muse
Es
ist
Zeit,
der
Wahrheit
ins
Auge
zu
sehen,
ich
bin
nicht
länger
deine
Muse
But
in
another
life
you
would
be
my
girl
Aber
in
einem
anderen
Leben
wärst
du
mein
Mädchen
We
keep
all
our
promises,
be
us
against
the
world
Wir
halten
all
unsere
Versprechen,
wir
gegen
den
Rest
der
Welt
In
another
life,
I
would
make
you
stay
In
einem
anderen
Leben
würde
ich
dich
zum
Bleiben
bringen
So
I
don't
have
to
say
you
were
the
one
that
got
away
Damit
ich
nicht
sagen
muss,
du
warst
die
Eine,
die
entkam
The
one
that
got
away
Die
Eine,
die
entkam
The
one,
the
one,
the
one
Die
Eine,
die
Eine,
die
Eine
The
one
that
got
away
Die
Eine,
die
entkam
All
these
money
can't
buy
me
a
time
machine,
no
All
das
Geld
kann
mir
keine
Zeitmaschine
kaufen,
nein
Can't
replace
you
with
a
million
rings,
no
Kann
dich
nicht
durch
eine
Million
Ringe
ersetzen,
nein
I
should've
told
you
what
you
meant
to
me,
whoa
Ich
hätte
dir
sagen
sollen,
was
du
mir
bedeutet
hast,
whoa
And
now
I
pay
the
price
Und
jetzt
zahle
ich
den
Preis
'Cause
in
another
life
you
would
be
my
girl
Denn
in
einem
anderen
Leben
wärst
du
mein
Mädchen
We
keep
all
our
promises,
be
us
against
the
world
Wir
halten
all
unsere
Versprechen,
wir
gegen
den
Rest
der
Welt
In
another
life,
I
would
make
you
stay
In
einem
anderen
Leben
würde
ich
dich
zum
Bleiben
bringen
So
I
don't
have
to
say
you
were
the
one
that
got
away
Damit
ich
nicht
sagen
muss,
du
warst
die
Eine,
die
entkam
The
one
that
got
away
Die
Eine,
die
entkam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Martin, Lukasz Gottwald, Katy Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.