Текст и перевод песни Jason Chen - Violin
All
of
this
time
Всё
это
время
I
still
can't
believe
(still
can't
believe)
Я
всё
ещё
не
могу
поверить
(всё
ещё
не
могу
поверить)
I
carried
you
on
my
shoulder
Я
нёс
тебя
на
своих
плечах,
As
we
grew
older
Пока
мы
взрослели.
The
symphony
we
had
together
reached
the
farthest
Симфония,
что
мы
создавали
вместе,
достигла
небывалых
высот,
Love
captured
perfect
moments
'til
you
became
a
solo
artist
Любовь
ловила
идеальные
моменты,
пока
ты
не
стала
сольной
исполнительницей.
Now
it
won't
to
hurt
to
here
you
crying
Теперь
мне
не
больно
слышать,
как
ты
плачешь,
'Cause
I
know
how
you
play
my
heartstrings
Ведь
я
знаю,
как
ты
играешь
на
струнах
моей
души,
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
I'm
done
with
all
the
lies
Я
сыт
по
горло
твоей
ложью,
I'm
done
with
all
the
pain
Я
сыт
по
горло
этой
болью,
I'm
done
with
all
the
time
wasting
up
on
you
Я
сыт
по
горло
тем,
что
трачу
время
на
тебя,
And
I
can't
take
it
no
more,
take
it
no
more
И
я
больше
не
могу
этого
выносить,
не
могу
больше,
I'm
done
with
the
screaming
Я
сыт
по
горло
криками,
I'm
done
with
all
those
silly
love
songs
that
keep
on
playing
Я
сыт
по
горло
всеми
этими
глупыми
песнями
о
любви,
которые
продолжают
играть.
Can
you
hear
the
violin?
(Can
you
hear
the
violin?)
Ты
слышишь
эту
скрипку?
(Ты
слышишь
эту
скрипку?)
So
many
times
Сколько
раз
I
tried
to
speak
my
mind
Я
пытался
высказать
всё,
что
думаю,
But
you
just
shut
me
out
too
many
times
for
me
to
count
Но
ты
просто
отталкивала
меня
слишком
много
раз,
чтобы
я
мог
сосчитать.
No,
I'm
not
just
gonna
let
you
play
me
like
a
fool
Нет,
я
не
позволю
тебе
играть
мной,
как
дурачком.
Too
many
broken
strings
Слишком
много
оборванных
струн,
Now
there's
no
more
me
in
you
Теперь
во
мне
не
осталось
ничего
от
тебя.
Now
it
won't
hurt
to
hear
you
crying
Теперь
мне
не
больно
слышать,
как
ты
плачешь,
'Cause
I
know
how
you
play
my
heartstrings
Ведь
я
знаю,
как
ты
играешь
на
струнах
моей
души,
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
I'm
done
with
all
the
lies
Я
сыт
по
горло
твоей
ложью,
I'm
done
with
all
the
pain
Я
сыт
по
горло
этой
болью,
I'm
done
with
all
the
time
wasting
up
on
you
Я
сыт
по
горло
тем,
что
трачу
время
на
тебя,
And
I
can't
take
it
no
more,
take
it
no
more
И
я
больше
не
могу
этого
выносить,
не
могу
больше,
I'm
done
with
the
screaming
Я
сыт
по
горло
криками,
I'm
done
with
all
those
silly
love
songs
that
keep
on
playing
Я
сыт
по
горло
всеми
этими
глупыми
песнями
о
любви,
которые
продолжают
играть.
Can
you
hear
the
violin?
Ты
слышишь
эту
скрипку?
Go
ahead
and
play
me
your
sad
song
Давай
же,
сыграй
мне
свою
грустную
песню
(Can
you
hear
the
violin?)
(Ты
слышишь
эту
скрипку?)
Go
ahead
and
play
me
your
sad
song
Давай
же,
сыграй
мне
свою
грустную
песню
(Can
you
hear
the
violin?)
(Ты
слышишь
эту
скрипку?)
Go
ahead
and
play
me
your
sad
song
Давай
же,
сыграй
мне
свою
грустную
песню
(Can
you
hear
the
violin?)
(Ты
слышишь
эту
скрипку?)
Go
ahead
and
play
me
your
sad
song
Давай
же,
сыграй
мне
свою
грустную
песню
(Can
you
hear
the
violin?)
(Ты
слышишь
эту
скрипку?)
Everything
you
said
and
everything
you
do
Всё,
что
ты
говорила,
и
всё,
что
ты
делала,
Hand
me
out,
you're
on
the
run
Раздай
меня,
ты
пустилась
в
бега,
Trying
to
make
it
back
to
you
Пытаясь
вернуться
ко
мне,
But
now
I'm
done
with
crawling
back
Но
теперь
я
больше
не
буду
ползать
у
тебя
в
ногах,
No
you
won't
get
me
back
Нет,
ты
меня
не
вернёшь.
So
go
ahead,
play
me
your
sad
song
Так
что
давай
же,
сыграй
мне
свою
грустную
песню.
(Can
you
hear
the
violin?)
(Ты
слышишь
эту
скрипку?)
(Can
you
hear
the
violin?)
(Ты
слышишь
эту
скрипку?)
(Can
you
hear
the
violin?)
(Ты
слышишь
эту
скрипку?)
(Can
you
hear
the
violin?)
(Ты
слышишь
эту
скрипку?)
I'm
done
with
all
the
lies
Я
сыт
по
горло
твоей
ложью,
I'm
done
with
all
the
pain
Я
сыт
по
горло
этой
болью,
I'm
done
with
all
the
time
wasted
loving
you
Я
сыт
по
горло
временем,
потраченным
на
любовь
к
тебе,
And
I
can't
take
it
no
more,
take
it
no
more
И
я
больше
не
могу
этого
выносить,
не
могу
больше,
I'm
done
with
the
screaming
Я
сыт
по
горло
криками,
I'm
done
with
all
those
silly
love
songs
that
keep
on
playing
Я
сыт
по
горло
всеми
этими
глупыми
песнями
о
любви,
которые
продолжают
играть.
(Can
you
hear
the
violin?)
(Ты
слышишь
эту
скрипку?)
Go
ahead
and
play
me
your
sad
song
Давай
же,
сыграй
мне
свою
грустную
песню
(Can
you
hear
the
violin?)
(Ты
слышишь
эту
скрипку?)
Go
ahead
and
play
me
your
sad
song
Давай
же,
сыграй
мне
свою
грустную
песню
(Can
you
hear
the
violin?)
(Ты
слышишь
эту
скрипку?)
Go
ahead
and
play
me
your
sad
song
Давай
же,
сыграй
мне
свою
грустную
песню
(Can
you
hear
the
violin?)
(Ты
слышишь
эту
скрипку?)
Go
ahead
and
play
me
your
sad
song
Давай
же,
сыграй
мне
свою
грустную
песню
(Can
you
hear
the
violin?)
(Ты
слышишь
эту
скрипку?)
(Can
you
hear
the
violin?)
(Ты
слышишь
эту
скрипку?)
(Can
you
hear
the
violin?)
(Ты
слышишь
эту
скрипку?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adien Lewis, Jason Chen, Smash Hitta
Альбом
Gravity
дата релиза
21-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.