Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aim
for
the
top,
but
I
know
my
position
Ziel
nach
oben,
doch
ich
kenn
meinen
Platz
So
I
just
keep
playin
the
cards
in
my
hand
Also
spiel
ich
einfach
die
Karten
in
meiner
Hand
I
was
a
youngun
I
moved
to
the
city
War
ein
Grünschnitzel,
zog
in
die
Stadt
I
didn′t
have
any
family
friends
Hatte
keine
Familie,
keine
Freunde
da
I
didn't
have
any
label
around
me
Kein
Label,
das
mich
unterstützt
hat
Had
no
other
choice
but
be
independent
Blieb
mir
nichts
anderes
übrig,
als
unabhängig
zu
sein
Now
when
they
look
at
me
there
aint
no
shook
in
me
Jetzt,
wenn
sie
mich
sehen,
gibt's
kein
Zögern
in
mir
Weathered
the
storm
and
I
paid
all
my
rent
Hielt
dem
Sturm
stand
und
zahlte
stets
meine
Miete
Yall
thirsty,
chasin
clout
Ihr
seid
durstig,
jagt
den
Hype
I
was
hungry,
I
needed
the
trout
Ich
war
hungrig,
brauchte
den
Fisch
We
both
drip
but
it′s
different
amounts
Wir
beide
triefen,
doch
unterschiedlich
viel
I
know
how
to
sail
even
when
it's
a
drought
Ich
kann
segeln,
selbst
bei
Dürre
Pacquiao,
betta
gimme
a
bout
Pacquiao,
gib
mir
einen
Fight
After
the
bout
Imma
get
a
new
belt
Nach
dem
Fight
hol
ich
mir
einen
neuen
Gürtel
Go
up
a
weight
level
to
an
insane
level
Geh
ein
Gewicht
hoch,
auf
krasses
Niveau
Over
9000
your
scouter
can't
count
Über
9000,
euer
Scouter
versagt
I
heard
it′s
a
drought
Ich
hör,
es
ist
Dürre
I
heard
it′s
a
drought
Ich
hör,
es
ist
Dürre
I
heard
it's
a
drought
Ich
hör,
es
ist
Dürre
I
heard
we
gon
splash
Ich
hör,
wir
machen
Platsch
GPS
to
the
bag
GPS
zum
Geld
Shoot
me
a
DM
you
talkin
that
cash
Schick
mir
ne
DM,
wenn's
um
Kohle
geht
Send
a
deposit
I
take
all
the
profit
and
split
it
in
half
so
I′m
payin
my
staff
Schick
ne
Anzahlung,
ich
nehm
den
Profit
und
teil
ihn
durch
zwei,
denn
ich
bezahl
mein
Team
Built
a
career
just
the
way
that
I
live
Hab
meine
Karriere
aufgebaut,
wie
ich
lebe
Build
a
foundation
for
all
of
the
kids
Erschaff
ein
Fundament
für
all
die
Kids
Ray
told
me
keep
goin
in
Ray
sagte
mir,
mach
weiter
so
And
see
how
respect
will
pay
out
dividends
Und
sieh,
wie
Respekt
sich
auszahlt
Talkin
so
militant
but
I
move
humble
Reden
so
militant,
doch
ich
bleib
bescheiden
Standin
5'6"
but
my
spirit
Mutumbo
Nur
1,68m,
doch
mein
Geist
ist
Mutumbo
Talkin
with
Khai
yea
I
learn
from
the
muscle
Red
mit
Khai,
ja,
ich
lern
von
den
Starken
I′m
ready
to
scrap
yea
I'm
ready
to
tussle
Bereit
zu
kämpfen,
ja,
bereit
zum
Raufen
Nice
with
the
raps
its
just
part
of
the
puzzle
Gut
mit
Worten,
nur
ein
Teil
des
Puzzles
I′m
Asian,
I
hustle,
ain't
none
of
this
subtle
Ich
bin
Asiate,
ich
rackere,
nichts
ist
subtil
Put
me
on
blast
it's
not
me
it′s
you
Stell
mich
an
den
Pranger,
doch
das
Problem
bist
du
I
like
to
keep
peace
but
I
learned
from
the
struggle
Ich
liebe
den
Frieden,
doch
der
Kampf
lehrte
mich
I
heard
it′s
a
drought
Ich
hör,
es
ist
Dürre
I
heard
it's
a
drought
Ich
hör,
es
ist
Dürre
I
heard
it′s
a
drought
Ich
hör,
es
ist
Dürre
I
heard
we
gon
splash
Ich
hör,
wir
machen
Platsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Chu
Альбом
Splash!
дата релиза
22-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.