Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Over You
Nicht über dich hinweg
So
you
whisper
to
the
wind
Also
flüsterst
du
dem
Wind
zu
That
you
won't
be
back
again
Dass
du
nicht
wieder
zurückkommen
wirst
We
tried
so
hard
to
pretend
Wir
haben
so
sehr
versucht,
so
zu
tun
We
could
just
be
friends
Als
könnten
wir
nur
Freunde
sein
But
I'm
not
over
it
Aber
ich
bin
nicht
darüber
hinweg
Cause
I'm
not
over
you
Denn
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
You
said
goodbye
but
never
left,
I
get
so
tired
of
all
your
shit
Du
hast
Lebewohl
gesagt,
bist
aber
nie
gegangen,
ich
bin
all
deinen
Mist
so
leid
But
I'm
not
over
you
Aber
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
I'm
tired
of
fairy
tales
Ich
bin
Märchen
müde
And
all
the
sentimental
frail
Und
all
der
sentimentalen
Zerbrechlichkeit
Who
put
your
heart
in
jail
with
a
cross,
a
hammer,
and
some
nails
Die
dein
Herz
ins
Gefängnis
stecken
mit
einem
Kreuz,
einem
Hammer
und
ein
paar
Nägeln
'Til
you
confess
that
you're
not
over
it
Bis
du
gestehst,
dass
du
nicht
darüber
hinweg
bist
Are
you
over
it?
Bist
du
darüber
hinweg?
With
your
finger
in
the
dam
trying
to
save
everything
Mit
deinem
Finger
im
Damm,
versuchend
alles
zu
retten
When
we
all
know
you
can't
Obwohl
wir
alle
wissen,
dass
du
es
nicht
kannst
You
flew
through
the
windshield
of
a
cab
Du
flogst
durch
die
Windschutzscheibe
eines
Taxis
And
fell
into
a
sailor's
lap
Und
fielst
in
den
Schoß
eines
Seemanns
Now
the
blood
flows
from
your
mouth
Jetzt
fließt
das
Blut
aus
deinem
Mund
Where
your
teeth
hold
back
your
tongue
Wo
deine
Zähne
deine
Zunge
zurückhalten
Cause
you
know
you're
over
it
Denn
du
weißt,
du
bist
darüber
hinweg
But
I'm
not
over
you,
I'm
not
over
you...
Aber
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg,
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Robert Collett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.