Текст и перевод песни Jason Derulo - Blind
Never
thought
that
I'd
say
Никогда
не
думал,
что
скажу.
I
wish
I
didn't
love
you
ever
since
the
first
date
Лучше
бы
я
не
любила
тебя
с
самого
первого
свидания.
When
you
got
close,
my
heart
would
just
stop
Когда
ты
подходил
близко,
мое
сердце
просто
останавливалось.
Thought
me
and
you
together
would
end
up
on
top
Я
думал,
что
мы
с
тобой
вместе
окажемся
на
вершине.
You
changed
me
for
better
for
worse
Ты
изменил
меня
к
лучшему
к
худшему
I
know
I
was
caught
up
Я
знаю,
что
попался.
Always
put
you
first,
I
never
once
thought
Я
всегда
ставил
тебя
на
первое
место,
я
никогда
не
думал
об
этом.
You
would
be
triflin'
but,
oh,
I
was
blinded
Ты
бы
пустячил,
но,
о,
я
был
ослеплен.
I
was
like,
oh,
oh,
oh
Я
был
такой:
"О-О
- о".
Never
wanna
let
you
go,
go,
go
Никогда
не
хочу
отпускать
тебя,
уходи,
уходи.
I
was
open
before
(I
was
open
before)
Я
был
открыт
раньше
(я
был
открыт
раньше).
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю.
Love
made
me
blind,
so
I
couldn't
see
Любовь
сделала
меня
слепым,
поэтому
я
не
мог
видеть.
All
the
lies
you
told
were
right
in
front
of
me
Вся
твоя
ложь
была
прямо
передо
мной.
Since
love
made
me
blind,
you
made
a
fool
of
me
С
тех
пор
как
любовь
ослепила
меня,
ты
одурачила
меня.
You
made
it
look
so
perfect
when
it
wasn't
meant
to
be
Ты
сделал
так,
чтобы
все
выглядело
идеально,
хотя
этого
не
должно
было
быть.
Your
love
made
me
blind
Твоя
любовь
ослепила
меня.
I
gave
all
of
my
trust
Я
отдал
все
свое
доверие.
Didn't
think
being
faithful
was
asking
too
much
Не
думал,
что
быть
верным-значит
просить
слишком
многого.
But
I'm
good,
glad
that
I
know
now
Но
я
в
порядке,
рад,
что
теперь
знаю.
I
was
fooled
but
fate
let
me
see
how
Я
был
одурачен
но
судьба
позволила
мне
увидеть
как
They
say
every
tear
has
its
reasons
Говорят,
У
каждой
слезы
есть
свои
причины.
Every
smile
has
its
own
season
У
каждой
улыбки
свой
сезон.
Never
once
thought
you'd
be
this
triflin'
Никогда
не
думал,
что
ты
будешь
таким
пустяком.
But
oh,
I
was
blinded
Но,
о,
я
был
ослеплен.
I
was
like
(Oh,
oh,
oh)
Я
был
такой
(О,
О,
о).
Never
wanna
let
you
(Go,
go,
go)
Никогда
не
хочу
отпускать
тебя
(уходи,
уходи,
уходи).
I
was
open
before
(I
was
open
before)
Я
был
открыт
раньше
(я
был
открыт
раньше).
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю.
Love
made
me
blind,
so
I
couldn't
see
Любовь
сделала
меня
слепым,
поэтому
я
не
мог
видеть.
All
the
lies
you
told
were
right
in
front
of
me
Вся
твоя
ложь
была
прямо
передо
мной.
Since
love
made
me
blind,
you
made
a
fool
of
me
С
тех
пор
как
любовь
ослепила
меня,
ты
одурачила
меня.
You
made
it
look
so
perfect,
when
it
wasn't
meant
to
be
Ты
сделал
так,
чтобы
все
выглядело
идеально,
хотя
этого
не
должно
было
быть.
Your
love
made
me
blind,
love
made
blind
Твоя
любовь
сделала
меня
слепым,
любовь
сделала
слепым.
Love
made
me
blind,
your
love
made
me
blind
Любовь
ослепила
меня,
твоя
любовь
ослепила
меня.
'Cause
when
I,
I
felt
your
lips
pressed
against
mine
Потому
что
когда
я
...
я
почувствовала,
как
твои
губы
прижались
к
моим.
But
the
sweet
smell
of
your
perfume
was
all
mine
Но
сладкий
запах
твоих
духов
был
моим.
They
didn't
know
you
were
a
beautiful
liar
Они
не
знали,
что
ты
прекрасный
лжец.
'Cause
love
made
me
blind
Потому
что
любовь
сделала
меня
слепым.
Love
made
me
blind
so
I
couldn't
see
Любовь
сделала
меня
слепым,
и
я
ничего
не
видел.
All
the
lies
you
told
were
right
in
front
of
me
Вся
твоя
ложь
была
прямо
передо
мной.
Since
love
made
me
blind,
you
made
a
fool
of
me
С
тех
пор
как
любовь
ослепила
меня,
ты
одурачила
меня.
You
made
it
look
so
perfect,
when
it
wasn't
meant
to
be
Ты
сделал
так,
чтобы
все
выглядело
идеально,
хотя
этого
не
должно
было
быть.
Your
love
made
me
blind,
your
love
made
me
blind
Твоя
любовь
сделала
меня
слепым,
твоя
любовь
сделала
меня
слепым.
Your
love
made
me
blind,
your
love
made
me
blind
Твоя
любовь
сделала
меня
слепым,
твоя
любовь
сделала
меня
слепым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONATHAN ROTEM, JASON JOEL DESROULEAUX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.