Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closer To Christmas
Näher an Weihnachten
Every
Christmas,
I
get
closer
to
you
Jedes
Weihnachten
komm
ich
dir
näher
Closer
and
closer
to
you
Immer
näher
zu
dir
I
can't
wait
another
365
Ich
kann
keine
365
mehr
warten
Just
to
see
you
in
that
red
and
white
Nur
um
dich
in
Rot
und
Weiß
zu
sehen
Keep
me
up
like
the
holiday
lights
Halt
mich
wach
wie
die
Lichterketten
The
best
part
of
Christmas
is
always
Christmas
night
Der
beste
Teil
ist
stets
die
Weihnachtsnacht
Yeah,
what's
happenin'?
Ja,
was
geht
ab?
What,
what,
what's
happenin'?
Was,
was,
was
geht
ab?
Got
you
a
package,
now
won't
you
unwrap
it?
Hab
ein
Paket,
mach
es
jetzt
auf
Yeah,
what's
happenin'?
Ja,
was
geht
ab?
What,
what,
what's
happenin'?
Was,
was,
was
geht
ab?
Can't
wait
another
minute
just
to
give
you
that
magic,
singin'
Kann
keine
Minute
warten,
dir
Magie
zu
schenken,
singend
Let
it
fall,
let
it
fall,
let
the
snow
fall
down
Lass
es
fallen,
lass
es
fallen,
lass
den
Schnee
fallen
Want
it
all,
want
it
all,
want
it
all
right
now,
'cause
Will
alles,
will
alles,
will
alles
jetzt
sofort,
denn
Every
day
is
one
day
closer
to
Christmas
(I'm
one
day
closer
to
you)
Jeder
Tag
nähert
Weihnachten
(Ich
dir
näher)
Every
night,
I
close
my
eyes
and
I'm
wishin'
(I'm
one
day
closer
to
you)
Jede
Nacht
wünsch
ich
mir
beim
Schluss
(Ich
dir
näher)
Countin'
seconds
like
they're
presents
'til
my
wish
comes
true
Zähl
Sekunden
wie
Geschenke
bis
es
wahr
wird
'Cause
every
Christmas,
I
get
closer
to
you
Denn
jedes
Weihnachten
komm
ich
dir
näher
Closer
and
closer
to
you
Immer
näher
zu
dir
I
know
how
to
make
them
jingle
bells
rock
(dirty
rock)
Ich
bring
die
Glocken
rockend
zum
Klingen
(Dreckiger
Rock)
Toosie
slide
in
them
Santa
Claus
socks
(Toosie)
Toosie
Slide
in
Nikolaus-Socken
(Toosie)
You've
been
waiting
on
that
holiday
bomb
Du
wartest
auf
die
Weihnachtsbombe
Girl,
I
feel
it
coming,
don't
believe
me?
Mädchen,
ich
spürs
kommt,
glaubst
du
nicht?
Just
watch
and
see
Schau
nur
und
sieh
Yeah,
what's
happenin'?
Ja,
was
geht
ab?
What,
what,
what's
happenin'?
Was,
was,
was
geht
ab?
Got
you
a
package,
now
won't
you
unwrap
it?
Hab
ein
Paket,
mach
es
jetzt
auf
Yeah,
what's
happenin'?
Ja,
was
geht
ab?
What,
what,
what's
happenin'?
Was,
was,
was
geht
ab?
Can't
wait
another
minute
just
to
give
you
that
magic,
singin'
Kann
keine
Minute
warten,
dir
Magie
zu
schenken,
singend
Let
it
fall,
let
it
fall,
let
the
snow
fall
down
Lass
es
fallen,
lass
es
fallen,
lass
den
Schnee
fallen
Want
it
all,
want
it
all,
want
it
all
right
now,
'cause
Will
alles,
will
alles,
will
alles
jetzt
sofort,
denn
Every
day
is
one
day
closer
to
Christmas
(I'm
one
day
closer
to
you)
Jeder
Tag
nähert
Weihnachten
(Ich
dir
näher)
Every
night,
I
close
my
eyes
and
I'm
wishin'
(I'm
one
day
closer
to
you)
Jede
Nacht
wünsch
ich
mir
beim
Schluss
(Ich
dir
näher)
Countin'
seconds
like
they're
presents
'til
my
wish
comes
true
Zähl
Sekunden
wie
Geschenke
bis
es
wahr
wird
'Cause
every
Christmas,
I
get
closer
to
you
Denn
jedes
Weihnachten
komm
ich
dir
näher
Closer
and
closer
to
you
Immer
näher
zu
dir
Want
it
all,
want
it
all,
want
it
all
right
now,
just
Will
alles,
will
alles,
will
alles
jetzt
sofort,
nur
Every
day
is
one
day
closer
to
Christmas
(Oone
day
closer
to
you)
Jeder
Tag
nähert
Weihnachten
(Ein
Tag
dir
näher)
Every
night,
I
close
my
eyes
and
I'm
wishin'
(I'm
one
day
closer
to
you)
Jede
Nacht
wünsch
ich
mir
beim
Schluss
(Ich
dir
näher)
Countin'
seconds
like
they're
presents
Zähl
Sekunden
wie
Geschenke
'Til
my
wish
comes
true
Bis
mein
Wunsch
wahr
wird
Every
Christmas,
I
get
closer
Jedes
Weihnachten
komm
ich
näher
Every
Christmas,
I
get
closer
Jedes
Weihnachten
komm
ich
näher
Every
Christmas,
I
get
closer
to
you
Jedes
Weihnachten
komm
ich
dir
näher
Woo
(closer
and
closer
to
you)
Woo
(immer
näher
zu
dir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Joel Desrouleaux, David Wilson, Jesse St John Geller, Kyle Buckley, Jonathan Back, Jackson Morcan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.