Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
in
my
T-shirt,
your
hair
is
a
mess
Bin
in
meinem
T-Shirt
aufgewacht,
dein
Haar
ist
ein
Chaos
You
might
not
believe
me,
but
I
like
you
best
Du
glaubst
mir
vielleicht
nicht,
aber
ich
mag
dich
am
liebsten
So
go
on,
give
me
what's
on
your
lips
(babe,
mm)
Also
los,
gib
mir,
was
auf
deinen
Lippen
ist
(Babe,
mm)
You
see
a
reflection,
but
you
must
be
blind
Du
siehst
ein
Spiegelbild,
aber
du
musst
blind
sein
You
look
in
the
mirror,
but
don't
love
it
quite
like
I
do,
uh
Du
schaust
in
den
Spiegel,
aber
liebst
es
nicht
so
wie
ich,
uh
Baby,
I'm
more
than
a
proof
Baby,
ich
bin
mehr
als
nur
ein
Beweis
'Cause
when
I
look
at
you,
you
Denn
wenn
ich
dich
ansehe,
du
Baby,
you're
perfect
from
my
point
of
view,
ooh
Baby,
du
bist
perfekt
aus
meiner
Sicht,
ooh
Wish
you
could
see
you
the
way
that
I
do
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
so
sehen,
wie
ich
dich
sehe
Don't
you
ever
change,
no
matter
what
they
say
Ändere
dich
niemals,
egal
was
sie
sagen
I'm
telling
you
the
truth,
yeah,
ooh
Ich
sage
dir
die
Wahrheit,
yeah,
ooh
Wish
you
could
see
you
from
my
point
of
view
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
aus
meiner
Sicht
sehen
Yeah,
make-up
don't
change
you,
you
already
fine
Yeah,
Make-up
verändert
dich
nicht,
du
bist
schon
schön
Baby,
you're
perfect
without
even
trying
to
be
Baby,
du
bist
perfekt,
ohne
es
überhaupt
zu
versuchen
Don't
take
your
love
'way
from
me,
baby,
oh
Nimm
deine
Liebe
nicht
von
mir,
Baby,
oh
Excuse
me
for
staring,
I
can't
help
myself
Entschuldige,
dass
ich
starre,
ich
kann
nicht
anders
You
all
I
need,
I
don't
find
no
one
else
in
this
room
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
ich
finde
niemanden
sonst
in
diesem
Raum
With
you,
I'm
always
in
the
mood
Mit
dir
bin
ich
immer
in
Stimmung
'Cause
when
I
look
at
you,
you
Denn
wenn
ich
dich
ansehe,
du
Baby,
you're
perfect
from
my
point
of
view,
ooh
Baby,
du
bist
perfekt
aus
meiner
Sicht,
ooh
Wish
you
could
see
you
the
way
that
I
do
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
so
sehen,
wie
ich
dich
sehe
Don't
you
ever
change,
no
matter
what
they
say
Ändere
dich
niemals,
egal
was
sie
sagen
I'm
telling
you
the
truth,
uh,
ooh
Ich
sage
dir
die
Wahrheit,
uh,
ooh
Wish
you
could
see
you
from
my
point
of
view
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
aus
meiner
Sicht
sehen
Wish
you
could
see
you
from
my
point
of
view
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
aus
meiner
Sicht
sehen
Wish
you
could
see
you
from
my
point
of
view
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
aus
meiner
Sicht
sehen
And
I
know
I'm
a
lot
sometimes
Und
ich
weiß,
ich
bin
manchmal
viel
But
I
can't
believe
you're
mine
Aber
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mir
gehörst
And
you
know
what
you're
worth
tonight
Und
du
weißt,
was
du
heute
Abend
wert
bist
If
you
could
see
you
through
my
eyes
Wenn
du
dich
durch
meine
Augen
sehen
könntest
'Cause
when
I
look
at
you,
you
(ooh)
Denn
wenn
ich
dich
ansehe,
du
(ooh)
Baby,
you're
perfect
from
my
point
of
(view)
view
(ooh,
baby),
ooh
Baby,
du
bist
perfekt
aus
meiner
Sicht
(view)
(ooh,
Baby),
ooh
(Said
I
wish
you)
wish
you
could
see
you
the
way
that
I
do
(do)
(Sagte,
ich
wünschte,
du)
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
so
sehen,
wie
ich
dich
sehe
(sehe)
Don't
you
ever
change,
no
matter
what
they
say
Ändere
dich
niemals,
egal
was
sie
sagen
I'm
telling
you
the
truth,
uh,
ooh
Ich
sage
dir
die
Wahrheit,
uh,
ooh
Wish
you
could
see
you
from
my
point
of
view
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
aus
meiner
Sicht
sehen
Wish
you
could
see
you
from
my
point
of
view
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
aus
meiner
Sicht
sehen
Wish
you
could
see
you
from
my
point
of
view
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
aus
meiner
Sicht
sehen
(Oh,
oh,
oh)
you
would
know
(Oh,
oh,
oh)
du
würdest
es
wissen
(You
are
special,
you
are
special,
you
are
special,
you
are)
(Du
bist
besonders,
du
bist
besonders,
du
bist
besonders,
du
bist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Joel Desrouleaux, Jintae Ko, John Thomas Roach, Andrew Michael Wells, Charles Snyder
Альбом
Nu King
дата релиза
16-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.