Jason Derulo - Whatcha Say - перевод текста песни на немецкий

Whatcha Say - Jason Deruloперевод на немецкий




Whatcha Say
Was sagst du
Wha-wha-wha-wha-what did she say? (J-J-J-J-J.R.)
Wa-wa-wa-wa-was hat sie gesagt? (J-J-J-J-J.R.)
Mm, whatcha say?
Mm, was sagst du?
Oh, that you only meant well?
Oh, dass du es nur gut gemeint hast?
Well, of course, you did
Nun, natürlich hast du das
Mm, whatcha say? (Jason Derulo)
Mm, was sagst du? (Jason Derulo)
Mm, that it's all for the best?
Mm, dass es zum Besten ist?
Of course, it is
Natürlich ist es das
I (I) was so wrong (wrong) for so long (long)
Ich (Ich) lag so falsch (falsch) so lange (lange)
Only tryna please myself (myself)
Versuchte nur, mir selbst zu gefallen (mir selbst)
Girl, I (I) was caught up (up) in her lust (lust)
Mädchen, ich (ich) war gefangen (gefangen) in ihrer Lust (Lust)
When I don't really want no one else
Obwohl ich wirklich niemand anderen will
So, no
Also, nein
I know I should have treated you better
Ich weiß, ich hätte dich besser behandeln sollen
But me and you were meant to last forever
Aber du und ich waren bestimmt, für immer zu halten
So let me in (let me in)
Also lass mich rein (lass mich rein)
Give me another chance (another chance)
Gib mir noch eine Chance (noch eine Chance)
To really be your man (oh)
Wirklich dein Mann zu sein (oh)
'Cause when the roof caved in and the truth came out
Denn als das Dach einstürzte und die Wahrheit herauskam
I just didn't know what to do
Wusste ich einfach nicht, was ich tun sollte
But when I become a star, we'll be living so large
Aber wenn ich ein Star werde, werden wir so groß leben
I'll do anything for you
Ich werde alles für dich tun
So tell me, girl
Also sag mir, Mädchen
Mm, whatcha say?
Mm, was sagst du?
Oh, that you only meant well?
Oh, dass du es nur gut gemeint hast?
Well, of course, you did
Nun, natürlich hast du das
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Mm, was sagst du? (Oh, was sagst du? Was sagst du?)
Mm, that it's all for the best?
Mm, dass es zum Besten ist?
Of course, it is
Natürlich ist es das
Mm, whatcha say?
Mm, was sagst du?
Oh, that you only meant well?
Oh, dass du es nur gut gemeint hast?
Well, of course, you did
Nun, natürlich hast du das
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Mm, was sagst du? (Oh, was sagst du? Was sagst du?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
Wa-wa-wa-wa-was hat sie gesagt?
How (how) could I live (live) with myself (self)
Wie (wie) könnte ich leben (leben) mit mir selbst (selbst)
Knowin' that I let our love go? (Love go)
Wissend, dass ich unsere Liebe gehen ließ? (Liebe gehen)
And ooh (ooh), what I'd do (do) with one chance (chance)
Und ooh (ooh), was ich tun würde (tun) mit einer Chance (Chance)
I just gotta let you know
Ich muss es dich einfach wissen lassen
I know what I did wasn't clever
Ich weiß, was ich tat, war nicht klug
But me and you were meant to be together
Aber du und ich sollten zusammen sein
So let me in (let me in)
Also lass mich rein (lass mich rein)
Give me another chance (another chance)
Gib mir noch eine Chance (noch eine Chance)
To really be your man (oh)
Wirklich dein Mann zu sein (oh)
'Cause when the roof caved in and the truth came out
Denn als das Dach einstürzte und die Wahrheit herauskam
I just didn't know what to do
Wusste ich einfach nicht, was ich tun sollte
But when I become a star, we'll be living so large
Aber wenn ich ein Star werde, werden wir so groß leben
I'll do anything for you
Ich werde alles für dich tun
So tell me, girl
Also sag mir, Mädchen
Mm, whatcha say?
Mm, was sagst du?
Oh, that you only meant well?
Oh, dass du es nur gut gemeint hast?
Well, of course, you did
Nun, natürlich hast du das
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Mm, was sagst du? (Oh, was sagst du? Was sagst du?)
Mm, that it's all for the best?
Mm, dass es zum Besten ist?
Of course, it is
Natürlich ist es das
Mm, whatcha say?
Mm, was sagst du?
Oh, that you only meant well?
Oh, dass du es nur gut gemeint hast?
Well, of course, you did
Nun, natürlich hast du das
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Mm, was sagst du? (Oh, was sagst du? Was sagst du?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
Wa-wa-wa-wa-was hat sie gesagt?
Girl, tell me what you say, I (say, I)
Mädchen, sag mir, was du sagst, ich (sagst, ich)
I don't want you to leave me, though you caught me cheatin'
Ich will nicht, dass du mich verlässt, obwohl du mich beim Fremdgehen erwischt hast
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
Sag mir, sag mir, was du sagst, ich (sagst, ich)
I really need you in my life 'cause things ain't right, girl
Ich brauche dich wirklich in meinem Leben, denn die Dinge stehen nicht richtig, Mädchen
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
Sag mir, sag mir, was du sagst, ich (sagst, ich)
I don't want you to leave me, though you caught me cheatin'
Ich will nicht, dass du mich verlässt, obwohl du mich beim Fremdgehen erwischt hast
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
Sag mir, sag mir, was du sagst, ich (sagst, ich)
I really need you in my life 'cause things ain't right (oh)
Ich brauche dich wirklich in meinem Leben, denn die Dinge stehen nicht richtig (oh)
'Cause when the roof caved in and the truth came out
Denn als das Dach einstürzte und die Wahrheit herauskam
I just didn't know what to do (I just didn't know what to do)
Wusste ich einfach nicht, was ich tun sollte (Ich wusste einfach nicht, was ich tun sollte)
But when I become a star, we'll be living so large
Aber wenn ich ein Star werde, werden wir so groß leben
I'll do anything for you
Ich werde alles für dich tun
So, baby, what you say?
Also, Baby, was sagst du?
Mm, whatcha say?
Mm, was sagst du?
Oh, that you only meant well?
Oh, dass du es nur gut gemeint hast?
Well, of course, you did (well, of course, I did, baby)
Nun, natürlich hast du das (nun, natürlich meinte ich es gut, Baby)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say? Oh)
Mm, was sagst du? (Oh, was sagst du? Was sagst du? Oh)
Mm, that it's all for the best?
Mm, dass es zum Besten ist?
Of course, it is (oh, well, of course, it is)
Natürlich ist es das (oh, nun, natürlich ist es das)
Mm, whatcha say?
Mm, was sagst du?
Oh, that you only meant well? (What did you say)
Oh, dass du es nur gut gemeint hast? (Was hast du gesagt)
Well, of course, you did (whoa, oh, oh)
Nun, natürlich hast du das (whoa, oh, oh)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Mm, was sagst du? (Oh, was sagst du? Was sagst du?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
Wa-wa-wa-wa-was hat sie gesagt?
(Beluga Heights)
(Beluga Heights)





Авторы: Jonathan Rotem, Kisean Paul Anderson, Jason Joel Desrouleaux, Imogen Jennifer Heap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.