Текст и перевод песни Jason Derulo - Whatcha Say - Acoustic Version
Wha-wha-wha-wha-what
did
she
say?
Что-что-что-что
что
она
сказала?
(J-J-J-J-J.R.)
(Дж-Дж-Дж-Дж-Дж.Р)
Mmh,
whatcha
say
Ммм,
что
скажешь?
Mmh,
that
you
only
meant
well?
Ммм,
что
ты
хотела
как
лучше?
Well,
of
course
you
did
Ну
да,
конечно
Mmh,
whatcha
say
(Jason
Derulo)
Ммм,
что
скажешь
(Джейсон
Деруло)
Mmh,
that
it's
all
for
the
best?
Ммм,
что
это
все
к
лучшему?
Of
course
it
is
Конечно,
это
так
I
was
so
wrong
for
so
long
Я
был
неправ
так
долго
Only
tryin'
to
please
myself
Пытался
удовлетворить
лишь
себя
(себя)
Girl,
I
was
caught
up
in
her
lust
Девочка,
я
был
заперт
в
твоей
страсти
When
I
don't
really
want
no
one
else
Тогда
мне
не
нужен
был
никто
So
no,
I
know
I
shoulda
treated
you
better
Так
нет,
я
знаю
я
должен
But
me
and
you
were
meant
to
be
forever
Мы
с
тобой
были
созданы
для
того,
чтобы
всегда
быть
вместе
So
let
me
in,
give
me
another
chance
Так
что
впусти
меня
(впусти
меня),
дай
мне
еще
один
шанс
(еще
один
шанс)
To
really
be
your
man
И
я
буду
твоим
'Cause
when
the
roof
caved
in,
and
the
truth
came
out
Потому
что
когда
обвалилась
крыша
и
показалась
правда
I
just
didn't
know
what
to
do,
yeah
Я
не
знал,
что
делать
But
when
I
become
a
star,
we'll
be
living
so
large
Но
когда
я
стану
звездой,
мы
заживем
по-настоящему
I'll
do
anything
for
you
Я
сделаю
для
тебя
все
So
tell
me,
girl
Так
что
скажи
мне,
девочка
Mmh,
whatcha
say
Ммм,
что
скажешь?
Mmh,
that
you
only
meant
well?
Ммм,
что
ты
хотела
как
лучше?
Well,
of
course
you
did
Ну
да,
конечно
Mmh,
whatcha
say
(oh
whatcha
say,
whatcha
say)
Мм,
что
ты
говоришь
(Мм,
что
ты
говоришь,
Мм,
что
ты
говоришь)
Mmh,
that
it's
all
for
the
best?
Ммм,
что
это
все
к
лучшему?
Of
course
it
is
Конечно,
это
так
Mmh,
whatcha
say
Ммм,
что
скажешь?
Mmh,
that
you
only
meant
well?
Ммм,
что
ты
хотела
как
лучше?
Well,
of
course
you
did
Ну
да,
конечно
Mmh,
whatcha
say
(oh
whatcha
say,
whatcha
say)
Мм,
что
ты
говоришь
(Мм,
что
ты
говоришь,
Мм,
что
ты
говоришь)
Wha-wha-wha-wha-what
did
she
say?
Что-что-что-что
что
она
сказала?
How
could
I
live
with
myself
Как
я
мог
жить
Knowing
that
I
let
our
love
go
Зная,
что
наша
любовь
уходит?
(любовь
уходит)
And
ooh,
what
I'd
do
with
one
chance
И
когда
я
использую
шанс
I
just
gotta
let
you
know
Я
дам
тебе
знать
I
know
what
I
did
wasn't
clever
Я
знаю,
что
поступил
не
очень
умно
But
me
and
you
we're
meant
to
be
together
Но
мы
с
тобой
предназначены
друг
для
друга
So
let
me
in,
give
me
another
chance
Так
что
впусти
меня
(впусти
меня),
дай
мне
еще
один
шанс
(еще
один
шанс)
To
really
be
your
man
И
я
буду
твоим
'Cause
when
the
roof
caved
in,
and
the
truth
came
out
Потому
что
когда
обвалилась
крыша
и
показалась
правда
I
just
didn't
know
what
to
do
Я
не
знал,
что
делать
But
when
I
become
a
star,
we'll
be
living
so
large
Но
когда
я
стану
звездой,
мы
заживем
по-настоящему
I'll
do
anything
for
you
Я
сделаю
для
тебя
все
So
tell
me,
girl
Так
что
скажи
мне,
девочка
Mmh,
whatcha
say
Ммм,
что
скажешь?
Mmh,
that
you
only
meant
well?
Ммм,
что
ты
хотела
как
лучше?
Well,
of
course
you
did
Ну
да,
конечно
Mmh,
whatcha
say
(oh
whatcha
say,
whatcha
say)
Мм,
что
ты
говоришь
(Мм,
что
ты
говоришь,
Мм,
что
ты
говоришь)
Mmh,
that
it's
all
for
the
best?
Ммм,
что
это
все
к
лучшему?
Of
course
it
is
Конечно,
это
так
Mmh,
whatcha
say
Ммм,
что
скажешь?
Mmh,
that
you
only
meant
well?
Ммм,
что
ты
хотела
как
лучше?
Well,
of
course
you
did
Ну
да,
конечно
Mmh,
whatcha
say
(oh
whatcha
say,
whatcha
say)
Мм,
что
ты
говоришь
(Мм,
что
ты
говоришь,
Мм,
что
ты
говоришь)
Wha-wha-wha-wha-what
did
she
say?
Что-что-что-что
что
она
сказала?
Girl,
tell
me
whatcha
say
Девочка,
что
ты
сказала?
I
don't
want
you
to
leave
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Though
you
caught
me
cheatin'
Хоть
ты
и
поймала
меня
на
измене
Tell
me,
tell
me
whatcha
say
Скажи,
скажи,
что
ты
сказала?
I
really
need
you
in
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни
'Cause
things
ain't
right,
girl
Потому
что
все
не
так,
девочка
Tell
me,
tell
me
whatcha
say
Скажи,
скажи,
что
ты
сказала?
I
don't
want
you
to
leave
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Though
you
caught
me
cheatin'
Хоть
ты
и
поймала
меня
на
измене
Tell
me,
tell
me
whatcha
say
Скажи,
скажи,
что
ты
сказала?
I
really
need
you
in
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни
'Cause
things
ain't
right
Потому
что
все
не
так
'Cause
when
the
roof
caved
in
and
the
truth
came
out
Потому
что
когда
обвалилась
крыша
и
показалась
правда
I
just
didn't
know
what
to
do
Я
не
знал,
что
делать
But
when
I
become
a
star,
we'll
be
living
so
large
Но
когда
я
стану
звездой,
мы
заживем
по-настоящему
I'll
do
anything
for
you
Я
сделаю
для
тебя
все
So
baby
whatcha
say
Так
что
скажи
мне
Mmh,
whatcha
say
Ммм,
что
скажешь?
Mmh,
that
you
only
meant
well?
Ммм,
что
ты
хотела
как
лучше?
Well,
of
course
you
did
Ну
да,
конечно
Mmh,
whatcha
say
(oh
whatcha
say,
whatcha
say)
Мм,
что
ты
говоришь
(Мм,
что
ты
говоришь,
Мм,
что
ты
говоришь)
Mmh,
that
it's
all
for
the
best?
Ммм,
что
это
все
к
лучшему?
Of
course
it
is
Конечно,
это
так
Mmh,
whatcha
say
Ммм,
что
скажешь?
Mmh,
that
you
only
meant
well?
Ммм,
что
ты
хотела
как
лучше?
Well,
of
course
you
did
Ну
да,
конечно
Mmh,
whatcha
say
(oh
whatcha
say,
whatcha
say)
Мм,
что
ты
говоришь
(Мм,
что
ты
говоришь,
Мм,
что
ты
говоришь)
Wha-wha-wha-wha-what
did
she
say?
Что-что-что-что
что
она
сказала?
(Beluga
Heights)
Белуга
Хайтс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONATHAN ROTEM, IMOGEN JENNIFER HEAP, KISEAN PAUL ANDERSON, JASON JOEL DESROULEAUX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.