Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walang Iwanan
Kein Verlassen
Hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mmm-mmm-mmm
'Di
ba't
kay
ganda-ganda
ng
pagsasama
natin?
Ist
unsere
gemeinsame
Zeit
nicht
wunderschön?
'Di
ko
maintindihan
kung
ano'ng
nangyari
sa
atin
Ich
verstehe
nicht,
was
mit
uns
passiert
ist.
Bakit
ba
kinakailangan
pang
maghiwalay?
Warum
müssen
wir
uns
trennen?
Dahil
lang
sa
mailiit
na
bagay
at
walang
kakuwenta-kuwentang
away
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Nur
wegen
einer
Kleinigkeit
und
eines
sinnlosen
Streits
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Sinubuk-subukan
mong
humanap
ng
iba
Du
hast
versucht,
jemand
anderen
zu
finden.
Ang
akala
ko
naman
ay
kaya
ko
ang
mag-isa
Ich
dachte,
ich
könnte
alleine
sein.
Huwag
na
nating
pahirapan
ang
sarili
Lass
uns
uns
nicht
länger
quälen.
Tama
na
ang
pagkukunwari,
amining
hanap
mo
ako't
hanap
ka
rin
Hör
auf,
so
zu
tun,
gib
zu,
dass
du
mich
suchst
und
ich
dich
auch.
Magmula
ngayon,
walang
iwanan
Von
nun
an,
kein
Verlassen.
Tayo'y
para
sa
isa't
isa,
walang
kaduda-duda
Wir
sind
füreinander
bestimmt,
ohne
Zweifel.
Walang
iwanan,
lungkot
man
o
sa
ligaya,
hirap
man
o
sa
ginhawa
Kein
Verlassen,
ob
in
Trauer
oder
Freude,
in
Schwierigkeiten
oder
Komfort.
Walang
iwanan,
kahit
na
ano'ng
mangyari
ay
hinding-hindi
na
bibitaw
muli
Kein
Verlassen,
egal
was
passiert,
ich
werde
dich
nie
wieder
loslassen.
Magmamahalan
kailanman,
walang
iwanan
Wir
werden
uns
immer
lieben,
kein
Verlassen.
Hmm,
di-ma-ru-ru-du,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Hmm,
di-ma-ru-ru-du,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Sa
dinami-dami
ng
napagdaanan
natin
Bei
all
dem,
was
wir
durchgemacht
haben,
Kung
ano-ano
ang
dumating,
hanggang
ngayon
tayo
pa
rin
(tayo
pa
rin)
was
auch
immer
kam,
bis
jetzt
sind
wir
immer
noch
zusammen
(immer
noch
zusammen).
Kahit
ga'no
kabigat
pa
ang
problema
Egal
wie
schwer
das
Problem
ist,
Ang
lahat
ay
kayang-kaya
na
kung
magkasama
tayong
dalawa
wir
können
alles
schaffen,
wenn
wir
beide
zusammen
sind.
Magmula
ngayon,
walang
iwanan
Von
nun
an,
kein
Verlassen.
Tayo'y
para
sa
isa't
isa,
walang
kaduda-duda
Wir
sind
füreinander
bestimmt,
ohne
Zweifel.
Walang
iwanan,
lungkot
man
o
sa
ligaya,
hirap
man
o
sa
ginhawa
Kein
Verlassen,
ob
in
Trauer
oder
Freude,
in
Schwierigkeiten
oder
Komfort.
Walang
iwanan,
kahit
na
ano'ng
mangyari
ay
hinding-hindi
na
bibitaw
muli
Kein
Verlassen,
egal
was
passiert,
ich
werde
dich
nie
wieder
loslassen.
Magmamahalan
kailanman
Wir
werden
uns
für
immer
lieben.
Walang
iwanan
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh)
Kein
Verlassen
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh).
Tayo'y
para
sa
isa't
isa,
walang
kaduda-duda
(para
sa
isa't
isa,
walang
kaduda-duda)
Wir
sind
füreinander
bestimmt,
ohne
Zweifel
(füreinander
bestimmt,
ohne
Zweifel).
Walang
iwanan,
lungkot
man
o
sa
ligaya,
hirap
man
o
sa
ginhawa
(hirap
o
ginhawa
ay
magkasama)
Kein
Verlassen,
ob
in
Trauer
oder
Freude,
in
Schwierigkeiten
oder
Komfort
(in
Schwierigkeiten
oder
Komfort
sind
wir
zusammen).
Walang
iwanan,
kahit
na
ano'ng
mangyari
ay
hinding-hindi
na
bibitaw
muli
Kein
Verlassen,
egal
was
passiert,
ich
werde
dich
nie
wieder
loslassen.
Magmamahalan
kailanman,
walang
iwanan
Wir
werden
uns
immer
lieben,
kein
Verlassen.
Du-ru-ru-ru-ru-du
Du-ru-ru-ru-ru-du
Walang
iwanan
Kein
Verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Villanueva Socrates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.