Текст и перевод песни Jason Dy - Walang Iwanan
Hmm-mmm-mmm-mmm
Хмм-ммм-ммм-ммм
'Di
ba't
kay
ganda-ganda
ng
pagsasama
natin?
Разве
наш
брак
не
прекрасен?
'Di
ko
maintindihan
kung
ano'ng
nangyari
sa
atin
Я
не
понимаю,
что
с
нами
случилось
Bakit
ba
kinakailangan
pang
maghiwalay?
Почему
необходимо
разделяться?
Dahil
lang
sa
mailiit
na
bagay
at
walang
kakuwenta-kuwentang
away
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Просто
из-за
мелочей
и
бессмысленных
ссор
(оо-оо-оо-оо)
Sinubuk-subukan
mong
humanap
ng
iba
Пытаюсь
найти
кого-то
другого
Ang
akala
ko
naman
ay
kaya
ko
ang
mag-isa
Я
думал,
что
смогу
сделать
это
один
Huwag
na
nating
pahirapan
ang
sarili
Давайте
не
будем
причинять
себе
вред
Tama
na
ang
pagkukunwari,
amining
hanap
mo
ako't
hanap
ka
rin
Ты
прав,
я
ищу
тебя,
я
ищу
тебя
Magmula
ngayon,
walang
iwanan
Отныне
ничего
не
осталось
Tayo'y
para
sa
isa't
isa,
walang
kaduda-duda
Мы
созданы
друг
для
друга,
без
сомнения
Walang
iwanan,
lungkot
man
o
sa
ligaya,
hirap
man
o
sa
ginhawa
Больше
нечего
грустить,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно
Walang
iwanan,
kahit
na
ano'ng
mangyari
ay
hinding-hindi
na
bibitaw
muli
Что
бы
ни
случилось,
это
больше
никогда
не
повторится
Magmamahalan
kailanman,
walang
iwanan
Любите
друг
друга,
никогда
не
расставайтесь
Hmm,
di-ma-ru-ru-du,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Хмм,
ди-ма-ру-ру-ду,
оо-оо-оо,
оо-оо
Sa
dinami-dami
ng
napagdaanan
natin
Динамика
того,
что
у
нас
есть
Kung
ano-ano
ang
dumating,
hanggang
ngayon
tayo
pa
rin
(tayo
pa
rin)
Что
бы
это
ни
было,
мы
все
еще
здесь
Kahit
ga'no
kabigat
pa
ang
problema
Даже
если
проблема
серьезная
Ang
lahat
ay
kayang-kaya
na
kung
magkasama
tayong
dalawa
Все
возможно,
когда
мы
вместе
Magmula
ngayon,
walang
iwanan
Отныне
ничего
не
осталось
Tayo'y
para
sa
isa't
isa,
walang
kaduda-duda
Мы
созданы
друг
для
друга,
без
сомнения
Walang
iwanan,
lungkot
man
o
sa
ligaya,
hirap
man
o
sa
ginhawa
Больше
нечего
грустить,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно
Walang
iwanan,
kahit
na
ano'ng
mangyari
ay
hinding-hindi
na
bibitaw
muli
Что
бы
ни
случилось,
это
больше
никогда
не
повторится
Magmamahalan
kailanman
Любить
друг
друга
вечно
Walang
iwanan
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh)
Ничего
не
осталось
(оо-оо-оо,
оо-оо-оо-оо)
Tayo'y
para
sa
isa't
isa,
walang
kaduda-duda
(para
sa
isa't
isa,
walang
kaduda-duda)
Мы
друг
для
друга,
без
сомнения
(друг
для
друга,
без
сомнения)
Walang
iwanan,
lungkot
man
o
sa
ligaya,
hirap
man
o
sa
ginhawa
(hirap
o
ginhawa
ay
magkasama)
Ничего
не
осталось,
ни
печали,
ни
радости,
ни
трудностей,
ни
утешения
(трудности
и
утешение
объединяются).
Walang
iwanan,
kahit
na
ano'ng
mangyari
ay
hinding-hindi
na
bibitaw
muli
Что
бы
ни
случилось,
это
больше
никогда
не
повторится
Magmamahalan
kailanman,
walang
iwanan
Любите
друг
друга,
никогда
не
расставайтесь
Du-ru-ru-ru-ru-du
Ду-ру-ру-ру-ру-ду
Walang
iwanan
Там
ничего
не
осталось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Villanueva Socrates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.