Текст и перевод песни Jason Gray - I Will Find a Way (The Song of Emmanuel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Find a Way (The Song of Emmanuel)
Я найду способ (Песнь Эммануила)
At
the
end
of
this
rundown
tenement
hall
В
конце
этого
обветшалого
коридора
Is
the
room
of
a
girl
I
know
Находится
комната
девушки,
которую
я
знаю.
And
she
cowers
behind
all
the
deadbolt
locks
И
она
прячется
за
всеми
замками,
Afraid
of
the
outside
world
Боясь
внешнего
мира.
How
should
I
come
to
the
one
I
love
Как
мне
подойти
к
той,
которую
люблю?
I
will
find
a
way
Я
найду
способ.
Many
thieves
and
collectors
have
used
that
door
Много
воров
и
сборщиков
долгов
стучали
в
эту
дверь,
But
they
only
brought
her
shame
Но
они
принесли
ей
только
стыд.
So
she
won′t
even
open
it
any
more
Поэтому
она
больше
её
не
открывает,
Still
I
will
find
a
way
Но
я
всё
равно
найду
способ.
I
could
call
out
her
name
with
love
through
the
walls
Я
мог
бы
позвать
её
по
имени
с
любовью
сквозь
стены,
But
condemnation
is
all
she
hears
Но
она
слышит
только
осуждение.
I
could
break
down
the
door
and
take
her
into
my
arms
Я
мог
бы
выломать
дверь
и
взять
её
на
руки,
But
she
might
die
from
the
fear
Но
она
может
умереть
от
страха.
So
how
should
I
come
to
the
one
I
love
Так
как
же
мне
подойти
к
той,
которую
люблю?
I
will
find
a
way
Я
найду
способ.
I
will
find
a
way
Я
найду
способ.
How
should
I
come
to
the
one
I
love
Как
мне
подойти
к
той,
которую
люблю?
I
will
find
a
way
Я
найду
способ.
No
hiding
place
ever
kept
her
safe
Никакое
убежище
никогда
не
спасало
её,
So
she
hides
inside
herself
Поэтому
она
прячется
внутри
себя.
Now
to
reach
her
heart
the
only
way
Теперь,
чтобы
достичь
её
сердца,
единственный
путь
—
Is
to
hide
in
there
as
well
Это
спрятаться
там
же.
Oh
I
will
hide
in
there
as
well
О,
я
спрячусь
там
же.
She
gave
up
on
love
waiting
for
a
change
Она
отказалась
от
любви,
ожидая
перемен,
But
a
change
is
coming
soon
Но
перемены
грядут
скоро.
'Cause
how
could
she
not
love
the
helpless
babe
Ведь
как
она
может
не
любить
беспомощного
младенца,
Who
is
waking
in
her
womb.
Который
просыпается
в
её
утробе?
I
found
a
way
Я
нашёл
способ.
I
found
a
way
Я
нашёл
способ.
She′ll
know
I
am
coming
before
I
am
here
Она
узнает,
что
я
иду,
прежде
чем
я
появлюсь.
When
she
hangs
her
head,
she'll
see
me
there
Когда
она
опустит
голову,
она
увидит
меня
там.
And
then
when
I
come,
she
won't
run
away
И
тогда,
когда
я
приду,
она
не
убежит.
All
the
beauty
and
joy
will
return
to
her
face
Вся
красота
и
радость
вернутся
на
её
лицо.
And
what
of
the
loneliness,
now
it
is
gone
И
что
с
одиночеством?
Теперь
оно
исчезло,
Lost
in
the
bond
of
mother
and
son
Растворившись
в
связи
матери
и
сына.
Every
sin
that
she
suffered
at
the
hands
a
man
Каждый
грех,
который
она
претерпела
от
рук
мужчины,
Every
single
disgrace
will
be
washed
clean
again
Каждый
позор
будет
смыт
начисто.
I
will
love
her
completely,
and
when
I
am
grown
Я
буду
любить
её
безгранично,
и
когда
я
вырасту,
I
will
carry
her
out
of
that
tenement
home
Я
выведу
её
из
этого
ветхого
дома.
I′m
doing
something
and
soon
you
will
be
Я
творю
нечто,
и
скоро
ты
тоже
будешь.
I′m
coming
among
you,
and
my
name
shall
be
Я
прихожу
к
вам,
и
имя
моё
будет
And
I
have
come
to
take
you
home
И
я
пришёл,
чтобы
забрать
тебя
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gray Jason Jeffrey, Gullahorn Andy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.