Jason Isbell and the 400 Unit - Chaos And Clothes - перевод текста песни на немецкий

Chaos And Clothes - Jason Isbell and the 400 Unitперевод на немецкий




Chaos And Clothes
Chaos und Kleider
The ground was wet and the sky was dark
Der Boden war nass und der Himmel war dunkel
And you took her bet, and she took your heart
Und du nahmst ihre Wette an, und sie nahm dein Herz
Wrapped it 'round an oak tree, like you did that '67 GTO
Wickelte es um eine Eiche, so wie du es mit dem '67er GTO getan hast
Oh no
Oh nein
But lovers leave chaos and clothes
Aber Liebende hinterlassen Chaos und Kleider
In quiet corners where you rarely ever go
In stillen Ecken, in die du selten gehst
One day you find proof that she was real, despite your struggle to forget
Eines Tages findest du Beweise, dass sie real war, trotz deines Kampfes zu vergessen
Oh yes
Oh ja
You're in a fight to the death my friend
Du bist in einem Kampf auf Leben und Tod, mein Freund
Black metal t-shirts your shield
Black-Metal-T-Shirts dein Schild
You've got the past on your breath my friend
Du hast die Vergangenheit auf deinem Atem, mein Freund
Now name all the monsters you've killed
Nun nenne all die Monster, die du getötet hast
Let's name all the monsters you've killed
Lass uns all die Monster nennen, die du getötet hast
The man she chose to take your place
Der Mann, den sie wählte, um deinen Platz einzunehmen
Turns his collar up to better frame his face
Stellt seinen Kragen hoch, um sein Gesicht besser einzurahmen
How you'd love to hate her, but you just can't hate somebody you don't know
Wie sehr du sie hassen möchtest, aber man kann jemanden nicht hassen, den man nicht kennt
Oh no
Oh nein
Did she leave a trail of crumbs
Hat sie eine Spur aus Krümeln hinterlassen
So you could find her when you're what you could become?
Damit du sie finden kannst, wenn du der bist, der du werden könntest?
Or did she know you well enough to realize that garden just won't grow?
Oder kannte sie dich gut genug, um zu erkennen, dass dieser Garten einfach nicht wachsen wird?
Oh no
Oh nein
You're in a fight to the death my friend
Du bist in einem Kampf auf Leben und Tod, mein Freund
Airwaves a grand battlefield
Die Funkwellen ein großes Schlachtfeld
You've got your past on your breath my friend
Du hast die Vergangenheit auf deinem Atem, mein Freund
Now name all the monsters you've killed
Nun nenne all die Monster, die du getötet hast
Let's name all the monsters you've killed
Lass uns all die Monster nennen, die du getötet hast
In my sleep I build machines
In meinem Schlaf baue ich Maschinen
But nobody ever wants to hear about my dreams
Aber niemand will jemals von meinen Träumen hören
Last night I saw a burning Ferris Wheel, the meaning's anybody's guess
Letzte Nacht sah ich ein brennendes Riesenrad, die Bedeutung kann jeder nur raten
Oh yes
Oh ja
Lovers leave chaos and clothes
Liebende hinterlassen Chaos und Kleider
More debris that you can sort through in one go
Mehr Trümmer, als du auf einmal durchsortieren kannst
You say love is hell, but it's the ghost of love that's made you such a mess
Du sagst, Liebe ist die Hölle, aber es ist der Geist der Liebe, der dich so durcheinandergebracht hat
Oh yes
Oh ja
You're in a fight to the death my friend
Du bist in einem Kampf auf Leben und Tod, mein Freund
Fight like you're chained to the wheel
Kämpfe, als wärst du ans Rad gekettet
You've got the past on your breath my friend
Du hast die Vergangenheit auf deinem Atem, mein Freund
Now name all the monsters you've killed
Nun nenne all die Monster, die du getötet hast
Let's name all the monsters you've killed
Lass uns all die Monster nennen, die du getötet hast





Авторы: Michael Isbell, Michael Jason Isbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.