Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaos And Clothes
Хаос и одежда
The
ground
was
wet
and
the
sky
was
dark
Земля
была
мокрой,
а
небо
– тёмным
And
you
took
her
bet,
and
she
took
your
heart
А
ты
приняла
её
пари,
и
она
забрала
твоё
сердце
Wrapped
it
'round
an
oak
tree,
like
you
did
that
'67
GTO
Обмотала
его
вокруг
дуба,
как
ты
обошлась
с
тем
GTO
'67-го
But
lovers
leave
chaos
and
clothes
Но
любовники
оставляют
хаос
и
одежду
In
quiet
corners
where
you
rarely
ever
go
В
тихих
углах,
куда
ты
почти
не
заходишь
One
day
you
find
proof
that
she
was
real,
despite
your
struggle
to
forget
Однажды
ты
найдёшь
доказательство,
что
она
была
реальна,
хоть
ты
и
борешься
с
желанием
забыть
You're
in
a
fight
to
the
death
my
friend
Ты
в
битве
насмерть,
подруга
моя
Black
metal
t-shirts
your
shield
Футболки
с
блэк-металом
– твой
щит
You've
got
the
past
on
your
breath
my
friend
У
тебя
прошлое
на
губах,
подруга
моя
Now
name
all
the
monsters
you've
killed
А
теперь
назови
всех
монстров,
которых
ты
убила
Let's
name
all
the
monsters
you've
killed
Давай
назовём
всех
монстров,
которых
ты
убила
The
man
she
chose
to
take
your
place
Мужчина,
которого
она
выбрала
на
твоё
место
Turns
his
collar
up
to
better
frame
his
face
Поднимает
воротник,
чтобы
лучше
обрамить
лицо
How
you'd
love
to
hate
her,
but
you
just
can't
hate
somebody
you
don't
know
Как
бы
ты
хотела
её
ненавидеть,
но
ты
просто
не
можешь
ненавидеть
того,
кого
не
знаешь
Did
she
leave
a
trail
of
crumbs
Оставила
ли
она
тропинку
из
крошек
So
you
could
find
her
when
you're
what
you
could
become?
Чтобы
ты
могла
найти
её,
когда
станешь
той,
кем
могла
бы
стать?
Or
did
she
know
you
well
enough
to
realize
that
garden
just
won't
grow?
Или
она
знала
тебя
достаточно
хорошо,
чтобы
понять,
что
тот
сад
просто
не
вырастет?
You're
in
a
fight
to
the
death
my
friend
Ты
в
битве
насмерть,
подруга
моя
Airwaves
a
grand
battlefield
Эфир
– великое
поле
битвы
You've
got
your
past
on
your
breath
my
friend
У
тебя
прошлое
на
губах,
подруга
моя
Now
name
all
the
monsters
you've
killed
А
теперь
назови
всех
монстров,
которых
ты
убила
Let's
name
all
the
monsters
you've
killed
Давай
назовём
всех
монстров,
которых
ты
убила
In
my
sleep
I
build
machines
Во
сне
я
строю
машины
But
nobody
ever
wants
to
hear
about
my
dreams
Но
никто
никогда
не
хочет
слушать
о
моих
снах
Last
night
I
saw
a
burning
Ferris
Wheel,
the
meaning's
anybody's
guess
Прошлой
ночью
я
видел
горящее
колесо
обозрения,
значение
– кто
его
знает
Lovers
leave
chaos
and
clothes
Любовники
оставляют
хаос
и
одежду
More
debris
that
you
can
sort
through
in
one
go
Больше
обломков,
чем
ты
можешь
разобрать
за
раз
You
say
love
is
hell,
but
it's
the
ghost
of
love
that's
made
you
such
a
mess
Ты
говоришь,
любовь
– это
ад,
но
это
призрак
любви
довёл
тебя
до
такого
состояния
You're
in
a
fight
to
the
death
my
friend
Ты
в
битве
насмерть,
подруга
моя
Fight
like
you're
chained
to
the
wheel
Сражайся,
будто
ты
прикована
к
колесу
You've
got
the
past
on
your
breath
my
friend
У
тебя
прошлое
на
губах,
подруга
моя
Now
name
all
the
monsters
you've
killed
А
теперь
назови
всех
монстров,
которых
ты
убила
Let's
name
all
the
monsters
you've
killed
Давай
назовём
всех
монстров,
которых
ты
убила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Isbell, Michael Jason Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.