Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
we're
leaving
town
again
Ich
schätze,
wir
verlassen
die
Stadt
wieder
We're
moving
out
and
moving
in
Wir
ziehen
aus
und
ziehen
ein
Gotta
break
the
news
to
all
my
friends
Muss
die
Neuigkeit
all
meinen
Freunden
überbringen
But
they
won't
care
Aber
es
wird
ihnen
egal
sein
They'll
just
find
another
face
Sie
werden
einfach
ein
anderes
Gesicht
finden
To
fall
behind,
to
take
my
place
Um
hinterherzulaufen,
meinen
Platz
einzunehmen
And
run
way
out
past
second
base
Und
weit
über
die
zweite
Base
hinauslaufen
And
just
stand
there
Und
einfach
dort
stehenbleiben
A
dreamsicle
on
a
summer
night
Ein
Eis
am
Stiel
in
einer
Sommernacht
In
a
folding
lawn
chair
In
einem
Klappstuhl
Witches
ring
around
the
moon
Hexenring
um
den
Mond
Better
get
home
soon
Besser
bald
nach
Hause
kommen
Poison
oak
and
poison
ivy
Gifteiche
und
Giftefeu
Dirty
jokes
that
blew
right
by
me
Schmutzige
Witze,
die
an
mir
vorbeiflogen
Mama
curling
up
beside
me
Mama,
die
sich
neben
mir
zusammenrollt
Crying
to
herself
Und
für
sich
weint
Why
can't
daddy
just
come
home?
Warum
kommt
Papa
nicht
einfach
nach
Hause?
Forget
whatever
he
did
wrong
Vergiss,
was
er
falsch
gemacht
hat
He's
in
a
hotel
all
alone
Er
ist
ganz
allein
in
einem
Hotel
And
we
need
help
Und
wir
brauchen
Hilfe
A
dreamsicle
on
a
summer
night
Ein
Eis
am
Stiel
in
einer
Sommernacht
In
a
folding
lawn
chair
In
einem
Klappstuhl
I'm
still
packing
up
my
room
Ich
packe
immer
noch
mein
Zimmer
Gotta
get
home
soon
Muss
bald
nach
Hause
kommen
New
sneakers
on
a
high
school
court
Neue
Turnschuhe
auf
einem
Highschool-Sportplatz
And
you
swore
you'd
be
there
Und
du
hast
geschworen,
du
wärst
da
My
heart
breaking
through
the
springtime
Mein
Herz,
das
im
Frühling
zerbricht
Breaking
in
June
Bricht
im
Juni
Broken
glass
and
broken
vows
Zerbrochenes
Glas
und
gebrochene
Versprechen
I'll
be
18
four
years
from
now
In
vier
Jahren
werde
ich
18
sein
With
different
friends
in
a
different
town
Mit
anderen
Freunden
in
einer
anderen
Stadt
I'll
finally
be
free
Werde
ich
endlich
frei
sein
Call
you
both
some
holiday
Euch
beide
an
irgendeinem
Feiertag
anrufen
Tell
you
why
I
moved
away
Euch
erzählen,
warum
ich
weggezogen
bin
Say,
"Everything's
gonna
be
okay
Sagen:
"Alles
wird
gut
You
can
come
see
me"
Ihr
könnt
mich
besuchen
kommen"
A
dreamsicle
on
a
summer
night
Ein
Eis
am
Stiel
in
einer
Sommernacht
In
a
folding
lawn
chair
In
einem
Klappstuhl
Daddy's
howling
at
the
moon
Papa
heult
den
Mond
an
Better
get
home
soon
Besser
bald
nach
Hause
kommen
Heat
lightning
in
the
evening
sky
Wetterleuchten
am
Abendhimmel
And
my
mama's
red
hair
Und
das
rote
Haar
meiner
Mama
Hearts
breaking
through
the
springtime
Herzen,
die
im
Frühling
brechen
Breaking
in
June
Brechen
im
Juni
Breaking
in
June
Brechen
im
Juni
Breaking
in
June
Brechen
im
Juni
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jason Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.