Jason Isbell and the 400 Unit - Dreamsicle - перевод текста песни на немецкий

Dreamsicle - Jason Isbell and the 400 Unitперевод на немецкий




Dreamsicle
Eis am Stiel
I guess we're leaving town again
Ich schätze, wir verlassen die Stadt wieder
We're moving out and moving in
Wir ziehen aus und ziehen ein
Gotta break the news to all my friends
Muss die Neuigkeit all meinen Freunden überbringen
But they won't care
Aber es wird ihnen egal sein
They'll just find another face
Sie werden einfach ein anderes Gesicht finden
To fall behind, to take my place
Um hinterherzulaufen, meinen Platz einzunehmen
And run way out past second base
Und weit über die zweite Base hinauslaufen
And just stand there
Und einfach dort stehenbleiben
A dreamsicle on a summer night
Ein Eis am Stiel in einer Sommernacht
In a folding lawn chair
In einem Klappstuhl
Witches ring around the moon
Hexenring um den Mond
Better get home soon
Besser bald nach Hause kommen
Poison oak and poison ivy
Gifteiche und Giftefeu
Dirty jokes that blew right by me
Schmutzige Witze, die an mir vorbeiflogen
Mama curling up beside me
Mama, die sich neben mir zusammenrollt
Crying to herself
Und für sich weint
Why can't daddy just come home?
Warum kommt Papa nicht einfach nach Hause?
Forget whatever he did wrong
Vergiss, was er falsch gemacht hat
He's in a hotel all alone
Er ist ganz allein in einem Hotel
And we need help
Und wir brauchen Hilfe
A dreamsicle on a summer night
Ein Eis am Stiel in einer Sommernacht
In a folding lawn chair
In einem Klappstuhl
I'm still packing up my room
Ich packe immer noch mein Zimmer
Gotta get home soon
Muss bald nach Hause kommen
New sneakers on a high school court
Neue Turnschuhe auf einem Highschool-Sportplatz
And you swore you'd be there
Und du hast geschworen, du wärst da
My heart breaking through the springtime
Mein Herz, das im Frühling zerbricht
Breaking in June
Bricht im Juni
Broken glass and broken vows
Zerbrochenes Glas und gebrochene Versprechen
I'll be 18 four years from now
In vier Jahren werde ich 18 sein
With different friends in a different town
Mit anderen Freunden in einer anderen Stadt
I'll finally be free
Werde ich endlich frei sein
Call you both some holiday
Euch beide an irgendeinem Feiertag anrufen
Tell you why I moved away
Euch erzählen, warum ich weggezogen bin
Say, "Everything's gonna be okay
Sagen: "Alles wird gut
You can come see me"
Ihr könnt mich besuchen kommen"
A dreamsicle on a summer night
Ein Eis am Stiel in einer Sommernacht
In a folding lawn chair
In einem Klappstuhl
Daddy's howling at the moon
Papa heult den Mond an
Better get home soon
Besser bald nach Hause kommen
Heat lightning in the evening sky
Wetterleuchten am Abendhimmel
And my mama's red hair
Und das rote Haar meiner Mama
Hearts breaking through the springtime
Herzen, die im Frühling brechen
Breaking in June
Brechen im Juni
Breaking in June
Brechen im Juni
Breaking in June
Brechen im Juni





Авторы: Michael Jason Isbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.