Jason Isbell and the 400 Unit - Elephant - перевод текста песни на немецкий

Elephant - Jason Isbell and the 400 Unitперевод на немецкий




Elephant
Elefant
She said Andy, you're better than your past
Sie sagte Andy, du bist besser als deine Vergangenheit
Winked at me and drained her glass
Zwinkerte mir zu und leerte ihr Glas
Cross-legged on a barstool, like nobody sits anymore
Mit überschlagenen Beinen auf einem Barhocker, wie niemand mehr sitzt
She said "Andy you're taking me home"
Sie sagte "Andy, du nimmst mich mit nach Hause"
But I knew she planned to sleep alone
Aber ich wusste, sie plante, allein zu schlafen
I'd carry her to bed, sweep up the hair from her floor
Ich würde sie ins Bett tragen, die Haare von ihrem Boden fegen
If I'd fucked her before she got sick I'd never hear the end of it
Hätte ich mit ihr geschlafen, bevor sie krank wurde, würde ich das endlos zu hören bekommen
She don't have the spirit for that now
Sie hat jetzt nicht mehr den Geist dafür
We drink our drinks and laugh out loud
Wir trinken unsere Drinks und lachen laut
Bitch about the weekend crowd
Lästern über die Wochenend-Meute
And try to ignore the elephant somehow
Und versuchen irgendwie, den Elefanten zu ignorieren
Somehow
Irgendwie
She said Andy, you crack me up
Sie sagte Andy, du bringst mich zum Lachen
Seagram's in a coffee cup
Seagram's in einer Kaffeetasse
Sharecropper eyes, and the hair almost all gone
Augen eines Teilpächters, und die Haare fast ganz weg
When she was drunk, she made cancer jokes
Wenn sie betrunken war, machte sie Krebs-Witze
Made up her own doctors' notes
Erfand ihre eigenen Arztberichte
Surrounded by her family, I saw that she was dying alone
Umgeben von ihrer Familie sah ich, dass sie allein starb
So I'd sing her classic country
Also sang ich ihr klassische Country-
Songs and she'd get high and sing along
Lieder, und sie wurde high und sang mit
She don't have much voice to sing with now
Sie hat jetzt nicht mehr viel Stimme zum Mitsingen
We burn these joints in effigy and cry about what we used to be
Wir verbrennen diese Joints symbolisch und weinen darüber, was wir mal waren
And try to ignore the elephant somehow, somehow
Und versuchen irgendwie, den Elefanten zu ignorieren, irgendwie
I've buried her a thousand times, given up my place in line
Ich habe sie tausendmal begraben, meinen Platz in der Schlange aufgegeben
But I don't give a damn about that now
Aber das ist mir jetzt scheißegal
There's one thing that's real clear to me: No one dies with dignity
Eines ist mir völlig klar: Niemand stirbt mit Würde
We just try to ignore the elephant somehow
Wir versuchen nur irgendwie, den Elefanten zu ignorieren
We just try to ignore the elephant somehow
Wir versuchen nur irgendwie, den Elefanten zu ignorieren
We just try to ignore the elephant somehow
Wir versuchen nur irgendwie, den Elefanten zu ignorieren
Somehow
Irgendwie
Somehow
Irgendwie





Авторы: Michael Isbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.