Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll
take
the
copper
from
the
work
site,
meet
me
here
at
midnight
Мы
возьмем
медь
с
места
работы,
встретимся
здесь
в
полночь
They
ain't
got
a
camera
or
a
guard
У
них
нет
камеры
или
охраны
Write
my
own
prescription
if
I
can't
get
a
fix,
son
Напишите
мой
собственный
рецепт,
если
я
не
могу
получить
исправление,
сын
Shit's
about
to
get
real
hard
Дерьмо
станет
очень
тяжелым
Molly
don't
believe
me,
says
she's
gonna
leave
me
Молли
не
верит
мне,
говорит,
что
бросит
меня.
The
kids
won't
even
know
my
name
Дети
даже
не
узнают
моего
имени
Put
a
gallon
in
the
step
site
with
a
little
help
Поместите
галлон
на
ступенчатую
площадку
с
небольшой
помощью
By
morning,
I
won't
feel
no
pain
К
утру
я
не
почувствую
боли
Never
thought
I'd
wind
up
this
far
behind
Никогда
не
думал,
что
окажусь
так
далеко
позади
Just
a
couple
years
back,
we
had
it
made
Всего
пару
лет
назад
мы
сделали
это
I
was
emptying
my
bladder
on
a
20-foot
ladder
Я
опорожнял
мочевой
пузырь
на
20-футовой
лестнице
Should've
climbed
down
and
found
myself
some
shade
Должен
был
спуститься
и
найти
себе
тень
Doctor
took
a
quick
look
and
I
got
out
the
checkbook
Доктор
быстро
взглянул,
и
я
достал
чековую
книжку.
And
left
with
a
pocket
full
of
pills
И
ушел
с
карманом,
полным
таблеток
Now
my
back's
still
hurtin',
and
I'm
too
weak
for
workin'
Теперь
моя
спина
все
еще
болит,
и
я
слишком
слаб
для
работы.
And
I
can't
keep
up
with
all
the
bills
И
я
не
могу
уследить
за
всеми
счетами
She
used
to
wake
me
up
with
coffee
every
morning
Она
каждое
утро
будила
меня
кофе
And
I'd
hear
her
homemade
house
shoes
slide
across
the
floor
И
я
слышал,
как
ее
самодельные
домашние
туфли
скользят
по
полу
She
used
to
make
me
feel
like
the
king
of
Oklahoma
Раньше
она
заставляла
меня
чувствовать
себя
королем
Оклахомы.
But
nothing
makes
me
feel
like
much
of
nothing
anymore
Но
ничто
больше
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
почти
ничем.
I
was
all
set
up
to
do
it,
but
some
bastard
beat
me
to
it
Я
был
готов
это
сделать,
но
какой-то
ублюдок
опередил
меня.
Ain't
a
copper
pipe
left
on
the
lot
На
участке
не
осталось
медной
трубы
Got
a
loan
out
on
the
truck,
but
I'm
runnin'
out
of
luck
Получил
кредит
на
грузовике,
но
мне
не
повезло
And
the
title
is
the
only
thing
I've
got
И
титул
- единственное,
что
у
меня
есть
Molly's
gonna
leave
me,
says
she
don't
believe
me
Молли
собирается
бросить
меня,
говорит,
что
не
верит
мне.
I
got
nothing
left
to
lie
about
Мне
нечего
лгать
She's
going
back
to
Bixby,
tired
of
trying
to
fix
me
Она
возвращается
в
Биксби,
устала
пытаться
меня
исправить.
Says
I
got
some
shit
to
figure
out
Говорит,
что
у
меня
есть
дерьмо,
чтобы
понять
She
used
to
wake
me
up
with
coffee
every
morning
Она
каждое
утро
будила
меня
кофе
And
I'd
hear
her
homemade
house
shoes
slide
across
the
floor
И
я
слышал,
как
ее
самодельные
домашние
туфли
скользят
по
полу
And
she
used
to
make
me
feel
like
the
king
of
Oklahoma
И
она
заставляла
меня
чувствовать
себя
королем
Оклахомы
But
nothing
makes
me
feel
like
much
of
nothing
anymore
Но
ничто
больше
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
почти
ничем.
She
used
to
wake
me
up
with
coffee
every
morning
Она
каждое
утро
будила
меня
кофе
And
I'd
act
like
I
was
sleepin'
'til
she'd
walk
back
through
the
door
И
я
буду
вести
себя
так,
будто
сплю,
пока
она
не
войдет
в
дверь
She
used
to
make
me
feel
like
the
king
of
Oklahoma
Раньше
она
заставляла
меня
чувствовать
себя
королем
Оклахомы.
But
nothing
makes
me
feel
like
much
of
nothing
anymore
Но
ничто
больше
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
почти
ничем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jason Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.