Jason Isbell and the 400 Unit - Last Of My Kind - перевод текста песни на немецкий

Last Of My Kind - Jason Isbell and the 400 Unitперевод на немецкий




Last Of My Kind
Der Letzte meiner Art
Couldn't be happy in the city tonight
Konnte heute Nacht in der Stadt nicht glücklich sein
I can't see the stars for the neon lights
Ich kann die Sterne vor lauter Neonlichtern nicht sehen
Sidewalk's dirty and the river's worse
Der Bürgersteig ist schmutzig und der Fluss ist schlimmer dran
Underground trains all run in reverse
U-Bahnen fahren alle rückwärts
Nobody here can dance like me
Niemand hier kann tanzen wie ich
Everybody clappin' on the one and three
Alle klatschen auf die Eins und Drei
Am I the last of my kind?
Bin ich der Letzte meiner Art?
Am I the last of my kind?
Bin ich der Letzte meiner Art?
So many people with so much to do
So viele Leute, die so viel zu tun haben
Winter so cold my hands turn blue
Der Winter so kalt, meine Hände werden blau
Old man sleeping on a filthy ground
Ein alter Mann schläft auf schmutzigem Boden
Spend the whole day just walking around
Verbringe den ganzen Tag damit, einfach herumzulaufen
Nobody else here seems to care
Niemand sonst hier scheint sich darum zu kümmern
They walk right past him like he ain't even there
Sie gehen direkt an ihm vorbei, als wäre er gar nicht da
Am I the last of my kind?
Bin ich der Letzte meiner Art?
Am I the last of my kind?
Bin ich der Letzte meiner Art?
Daddy said the river would always lead me home
Papa sagte, der Fluss würde mich immer nach Hause führen
But the river can't take me back in time
Aber der Fluss kann mich nicht in der Zeit zurückbringen
And Daddy's dead and gone
Und Papa ist tot und fort
And the family farm's a parking lot
Und der Familienhof ist ein Parkplatz
A Walton's Five and Dime
Ein Walton's Five and Dime
Am I the last of my kind?
Bin ich der Letzte meiner Art?
Am I the last of my kind?
Bin ich der Letzte meiner Art?
I tried to go to college but I didn't belong
Ich versuchte, aufs College zu gehen, aber ich passte nicht dazu
Everything I said was either funny or wrong
Alles, was ich sagte, war entweder komisch oder falsch
Laughed at my boots, laughed at my jeans
Lachten über meine Stiefel, lachten über meine Jeans
Laughed when they gave me amphetamines
Lachten, als sie mir Amphetamine gaben
Left me alone in the bad part of town
Ließen mich allein im schlechten Teil der Stadt zurück
36 hours to come back down
36 Stunden, um wieder runterzukommen
Am I the last of my kind?
Bin ich der Letzte meiner Art?
Am I the last of my kind?
Bin ich der Letzte meiner Art?
Mama says God won't give you too much to bear
Mama sagt, Gott gibt dir nicht mehr zu tragen, als du ertragen kannst
Might be true in Arkansas, but I'm a long, long way from there
Mag in Arkansas wahr sein, aber ich bin weit, weit weg von dort
And that whole world is an old and faded picture in my mind
Und diese ganze Welt ist ein altes und verblasstes Bild in meinem Kopf
Am I the last of my kind?
Bin ich der Letzte meiner Art?
Am I the last of my kind?
Bin ich der Letzte meiner Art?
Am I the last of my kind?
Bin ich der Letzte meiner Art?
Am I the last of my kind?
Bin ich der Letzte meiner Art?





Авторы: Michael Isbell, Michael Jason Isbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.