Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letting You Go
Отпуская Тебя
The
nurse
helped
us
buckle
the
seat
in
the
car
Медсестра
помогла
нам
пристегнуть
кресло
в
машине
And
they
sent
us
on
our
way,
I
drove
home
so
slow
И
нас
отправили
в
путь,
я
ехал
домой
так
медленно
We
had
no
instructions,
the
first
days
were
hard
У
нас
не
было
инструкций,
первые
дни
были
трудными
But
there's
things
about
babies
a
woman
just
knows
Но
есть
вещи
о
младенцах,
которые
женщина
просто
знает
Three
in
the
morning,
I
lay
my
hand
over
your
В
три
утра
я
клал
руку
на
твое
Heart
just
to
know
you
were
safe
in
your
sleep
Сердце,
просто
чтобы
знать,
что
ты
в
безопасности
во
сне
When
you
started
walking,
I
fight
back
the
urge
to
Когда
ты
начала
ходить,
я
боролся
с
желанием
Stay
right
there
beside
you
and
keep
you
on
your
feet
Быть
рядом
с
тобой
и
поддерживать
тебя
на
ногах
Being
your
daddy
comes
natural
Быть
твоим
папой
- это
естественно
The
roses
just
know
how
to
grow
Розы
просто
знают,
как
расти
It's
easy
to
see
that
you'll
get
where
you're
going
Легко
видеть,
что
ты
дойдешь,
куда
идешь
But
the
hard
part
is
letting
you
go
Но
самое
трудное
- отпустить
тебя
The
hard
part
is
letting
you
go
Самое
трудное
- отпустить
тебя
It
didn't
take
long
to
see
you
got
the
best
of
me
Вскоре
стало
ясно,
что
ты
взяла
лучшее
от
меня
And
your
momma's
merciful
heart
in
your
eyes
И
милосердное
сердце
твоей
мамы
в
твоих
глазах
And
helping
her
raise
you
has
taught
me
to
see
И
помогая
ей
растить
тебя,
я
научился
видеть
Through
the
great
fog
of
loneliness,
the
devil's
the
sky
Сквозь
великий
туман
одиночества,
этот
дьявольский
морок
Being
your
daddy
comes
natural
Быть
твоим
папой
- это
естественно
The
roses
just
know
how
to
grow
Розы
просто
знают,
как
расти
It's
easy
to
see
that
you'll
get
where
you're
going
Легко
видеть,
что
ты
дойдешь,
куда
идешь
But
the
hard
part
is
letting
you
go
Но
самое
трудное
- отпустить
тебя
The
hard
part
is
letting
you
go
Самое
трудное
- отпустить
тебя
And
now
you've
decided
to
be
someone's
wife
И
вот
ты
решила
стать
чьей-то
женой
And
we'll
walk
down
the
aisle,
and
I'll
give
you
away
И
мы
пройдем
к
алтарю,
и
я
отдам
тебя
I
wish
I
could
walk
with
them
back
through
your
life
to
see
Хотел
бы
я
пройти
с
тобой
снова
по
твоей
жизни,
чтобы
увидеть
Every
last
minute
of
every
last
day
Каждую
последнюю
минуту
каждого
последнего
дня
To
hear
your
first
words,
and
to
feel
your
first
heartbreak
Услышать
твои
первые
слова
и
почувствовать
твое
первое
разбитое
сердце
To
sing
you
to
sleep
when
you're
scared
of
the
dark
Петь
тебе
колыбельную,
когда
ты
боишься
темноты
The
best
I
can
do
is
to
let
myself
trust
that
Лучшее,
что
я
могу
сделать,
- это
позволить
себе
верить,
что
You
know
who'll
be
strong
enough
to
carry
your
heart
Ты
знаешь
того,
кто
будет
достаточно
силен,
чтобы
нести
твое
сердце
Being
your
daddy
comes
natural
Быть
твоим
папой
- это
естественно
The
roses
just
know
how
to
grow
Розы
просто
знают,
как
расти
It's
easy
to
see
that
you'll
get
where
you're
going
Легко
видеть,
что
ты
дойдешь,
куда
идешь
But
the
hard
part
is
letting
you
go
Но
самое
трудное
- отпустить
тебя
The
hard
part
is
letting
you
go
Самое
трудное
- отпустить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jason Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.