Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightswimming
Ночное купание
Nightswimming
deserves
a
quiet
night
Ночное
купание
заслуживает
тихой
ночи
The
photograph
on
the
dashboard
taken
years
ago
Фотография
на
приборной
панели,
сделанная
много
лет
назад
Turned
around
backwards
so
the
windshield
shows
Перевёрнута
обратной
стороной,
так
что
лобовое
стекло
отражает
Every
streetlight
reveals
the
picture
in
reverse
Каждый
уличный
фонарь
проявляет
снимок
в
обратном
отражении
Still,
it's
so
much
clearer
И
всё
же,
так
гораздо
чётче
I
forgot
my
shirt
at
the
water's
edge
Я
забыл
свою
рубашку
у
кромки
воды
The
moon
is
low
tonight
Луна
сегодня
низко
Nightswimming
deserves
a
quiet
night
Ночное
купание
заслуживает
тихой
ночи
I'm
not
sure
all
these
people
understand
Не
уверен,
что
все
эти
люди
понимают
It's
not
like
years
ago
Это
не
так,
как
много
лет
назад
The
fear
of
gettin'
caught
Страх
быть
пойманным
Of
recklessness
and
water
Безрассудства
и
воды
They
cannot
see
me
naked
Они
не
могут
видеть
меня
нагим
These
things,
they
go
away
Эти
вещи,
они
уходят
Replaced
by
everyday
Заменённые
повседневностью
Nightswimming,
remembering
that
night
Ночное
купание,
вспоминая
ту
ночь
September's
coming
soon
Сентябрь
скоро
наступит
I'm
pining
for
the
moon
Я
тоскую
по
луне
And
what
if
there
were
two
А
что,
если
бы
их
было
две
Side
by
side
in
orbit
around
the
fairest
sun?
Бок
о
бок
на
орбите
вокруг
самого
ясного
солнца?
That
bright,
tight
forever
drum
Этот
яркий,
тугой
вечный
барабан
Could
not
describe
nightswimming
Не
смог
бы
описать
ночное
купание
You,
I
thought
I
knew
you
Ты,
я
думал,
я
знал
тебя
You,
I
cannot
judge
Тебя,
я
не
могу
судить
You,
I
thought
you
knew
me
Ты,
я
думал,
ты
знала
меня
This
one
laughing
quietly
Этот
тихий
смешок
Underneath
my
breath
Под
нос
себе
Nightswimming
Ночное
купание
The
photograph
reflects
Фотография
отражает
Every
streetlight
a
reminder
Каждый
уличный
фонарь
— напоминание
Nightswimming
deserves
a
quiet
night
Ночное
купание
заслуживает
тихой
ночи
Deserves
a
quiet
night
Заслуживает
тихой
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Lawrence Buck, Michael E. Mills, John Michael Stipe, William Thomas Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.