Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
river
is
my
saviour
Река
— моя
спасительница
'Cause
she
used
to
be
a
cloud
Ведь
раньше
она
была
облаком
She's
happy
just
to
lay
there
Она
счастлива
просто
лежать
здесь
When
she
used
to
be
so
proud
Когда-то
она
была
такой
гордой
And
even
when
she
dries
up
И
даже
когда
она
высохнет
A
thousand
years
from
now
Через
тысячу
лет
I'll
lay
myself
beside
her
Я
лягу
рядом
с
ней
And
call
her
name
out
loud
И
громко
позову
её
по
имени
The
river
is
my
saviour
Река
— моя
спасительница
The
only
one
I'll
ever
need
Единственная,
кто
мне
когда-либо
понадобится
Wash
my
head
when
I've
been
sinning
Омой
мою
голову,
когда
я
грешил
Wash
my
knuckles
when
they
bleed
Омой
мои
костяшки,
когда
они
кровоточат
Protect
me
from
my
neighbor
Защити
меня
от
моего
соседа
All
this
jealously
and
greed
От
всей
этой
ревности
и
жадности
Take
the
body
to
the
delta
Унеси
тело
в
дельту
Hide
the
weapon
in
the
weeds
Спрячь
оружие
в
камышах
But
now
I'm
tired
and
a
little
bit
confused
Но
теперь
я
устал
и
немного
сбит
с
толку
Regarding
what
I
meant
to
do,
and
what
I
did
Относительно
того,
что
я
намеревался
сделать,
и
что
сделал
The
men
I've
hired
Люди,
которых
я
нанял
They
all
seem
to
be
afraid
of
me
Кажется,
все
они
боятся
меня
They
turn
their
eyes
away
from
me
like
kids
Они
отводят
от
меня
взгляд,
как
дети
The
river
hears
my
secrets
Река
слышит
мои
секреты
Things
I
cannot
tell
a
soul
То,
что
я
не
могу
рассказать
ни
душе
Like
the
children
that
I've
orphaned
Например,
о
детях,
которых
я
осиротил
And
the
fortune
that
I
stole
И
о
состоянии,
которое
я
украл
The
neighbor
who
asked
questions
О
соседе,
который
задавал
вопросы
'Til
he
washed
up
on
the
shoal
Пока
его
не
вынесло
на
отмель
But
I've
done
the
law
some
favors
Но
я
оказал
закону
кое-какие
услуги
So
nobody
has
to
know
Так
что
никому
не
нужно
знать
Now
I'm
tired,
and
I
just
can't
get
to
sleep
Теперь
я
устал,
и
просто
не
могу
уснуть
I've
been
awoke
from
among
these
sheep
Я
пробуждён
среди
этих
овец
For
all
my
life
Всю
свою
жизнь
The
lake
of
fire,
it
consumes
me
in
my
dreams
Озеро
огня,
оно
поглощает
меня
во
сне
And
last
night,
I
woke
up
screaming
at
my
wife
И
прошлой
ночью
я
проснулся,
крича
на
свою
жену
The
river
is
my
saviour
Река
— моя
спасительница
She's
running
to
the
sea
Она
бежит
к
морю
And
to
reach
her
destination
И
достичь
её
места
назначения
Is
to
simply
cease
to
be
Значит
просто
перестать
быть
And
running
'til
you're
nothing
А
бежать,
пока
не
станешь
ничем
Sounds
a
lot
like
being
free
Очень
похоже
на
свободу
So
I'll
lay
myself
inside
her
Так
что
я
лягу
в
неё
And
I'll
let
her
carry
me
И
позволю
ей
нести
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jason Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.