Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something More Than Free
Etwas mehr als frei
When
I
get
home
from
work
Wenn
ich
von
der
Arbeit
nach
Hause
komme
I'll
call
up
all
my
friends,
and
we'll
go
bust
up
something
beautiful
rufe
ich
all
meine
Freunde
an,
und
wir
machen
etwas
Schönes
kaputt
We'll
have
to
build
again
Wir
werden
es
wieder
aufbauen
müssen
When
I
get
home
from
work
Wenn
ich
von
der
Arbeit
nach
Hause
komme
I'll
wrestle
off
my
clothes,
and
leave
'em
right
inside
the
front
door
streife
ich
meine
Kleider
ab
und
lasse
sie
direkt
hinter
der
Haustür
liegen
Nobody's
home
to
know
Niemand
ist
zu
Hause,
um
es
zu
wissen
You
see
the
hammer
finds
a
nail
Siehst
du,
der
Hammer
findet
einen
Nagel
And
a
freight
train
needs
the
rails
Und
ein
Güterzug
braucht
die
Schienen
I
guess
I'm
doin'
what
I'm
on
this
earth
to
do
Ich
schätze,
ich
tue
das,
wofür
ich
auf
dieser
Erde
bin
I
don't
think
on
why
I'm
here,
where
it
hurts
Ich
denke
nicht
darüber
nach,
warum
ich
hier
bin,
wo
es
wehtut
I'm
just
lucky
to
have
the
work
Ich
habe
einfach
Glück,
die
Arbeit
zu
haben
Sunday
morning,
I'm
too
tired
to
go
to
church
Sonntagmorgen
bin
ich
zu
müde,
um
zur
Kirche
zu
gehen
But
I
thank
God
for
the
work
Aber
ich
danke
Gott
für
die
Arbeit
I
thank
God
for
the
work
Ich
danke
Gott
für
die
Arbeit
When
I
get
my
reward
Wenn
ich
meinen
Lohn
erhalte
My
work
will
all
be
done
Wird
all
meine
Arbeit
getan
sein
And
I
will
sit
back
in
my
chair
beside
the
father
and
the
son
Und
ich
werde
mich
in
meinem
Stuhl
zurücklehnen,
neben
dem
Vater
und
dem
Sohn
There's
no
more
holes
to
fill
Es
gibt
keine
Löcher
mehr
zu
füllen
And
no
more
rocks
to
break
Und
keine
Steine
mehr
zu
brechen
And
no
more
loading
boxes
on
the
trucks
for
someone
else's
sake
Und
keine
Kisten
mehr
auf
die
Lastwagen
laden
für
jemand
anderen
You
see
the
hammer
finds
a
nail
Siehst
du,
der
Hammer
findet
einen
Nagel
And
the
poor
man's
up
for
sale
Und
der
arme
Mann
steht
zum
Verkauf
I
guess
I'm
doin'
what
I'm
on
this
earth
to
do
Ich
schätze,
ich
tue
das,
wofür
ich
auf
dieser
Erde
bin
I
don't
think
on
why
I'm
here,
where
it
hurts
Ich
denke
nicht
darüber
nach,
warum
ich
hier
bin,
wo
es
wehtut
I'm
just
lucky
to
have
the
work
Ich
habe
einfach
Glück,
die
Arbeit
zu
haben
Every
night
I
dream
I'm
drowning
in
the
dirt
Jede
Nacht
träume
ich,
dass
ich
im
Dreck
ertrinke
But
I
thank
God
for
the
work
Aber
ich
danke
Gott
für
die
Arbeit
And
the
day
will
come
Und
der
Tag
wird
kommen
I'll
find
a
reason
Ich
werde
einen
Grund
finden
Somebody
proud
to
love
a
man
like
me
Jemand,
stolz
darauf,
einen
Mann
wie
mich
zu
lieben
My
back
is
numb
Mein
Rücken
ist
taub
My
hands
are
freezing
Meine
Hände
sind
eiskalt
But
what
I'm
working
for
is
something
more
than
free
Aber
wofür
ich
arbeite,
ist
etwas
mehr
als
frei
I
don't
think
on
why
I'm
here,
where
it
hurts
Ich
denke
nicht
darüber
nach,
warum
ich
hier
bin,
wo
es
wehtut
I'm
just
lucky
to
have
the
work
Ich
habe
einfach
Glück,
die
Arbeit
zu
haben
Sunday
morning,
I'm
too
tired
to
go
to
church
Sonntagmorgen
bin
ich
zu
müde,
um
zur
Kirche
zu
gehen
But
I
thank
God
for
the
work
Aber
ich
danke
Gott
für
die
Arbeit
I
thank
God
for
the
work
Ich
danke
Gott
für
die
Arbeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jason Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.