Jason Isbell and the 400 Unit - St. Peter's Autograph - перевод текста песни на немецкий

St. Peter's Autograph - Jason Isbell and the 400 Unitперевод на немецкий




St. Peter's Autograph
Sankt Peters Autogramm
What do I do to make you smile?
Was tue ich, um dich zum Lächeln zu bringen?
You been hurting for awhile
Du leidest schon eine Weile.
What can I do to make you laugh?
Was kann ich tun, damit du lachst?
Get St. Peter's autograph?
Das Autogramm von Sankt Peter holen?
What's that distance in your eyes?
Was ist das für eine Ferne in deinen Augen?
Has your faith been compromised?
Ist dein Glaube erschüttert worden?
What can I do to help you sleep?
Was kann ich tun, um dir beim Schlafen zu helfen?
I'll work hard and work for cheap
Ich werde hart arbeiten und das für wenig Geld.
Sometimes it's nothing but the way you're wired
Manchmal liegt es nur daran, wie du gestrickt bist.
And that's not your fault
Und das ist nicht deine Schuld.
We're all struggling with the world on fire
Wir kämpfen alle damit, dass die Welt in Flammen steht.
And the fear we're taught
Und mit der Angst, die uns gelehrt wurde.
Now you've lost another friend
Jetzt hast du noch einen Freund verloren.
Who couldn't stay to see the end
Der nicht bleiben konnte, um das Ende zu sehen.
He had somewhere else to be
Er musste woanders sein.
Cut him down and burn the tree
Fäll ihn nieder und verbrenn den Baum.
There's no shelter from the rain
Es gibt keinen Schutz vor dem Regen.
And I can't comprehend your pain
Und ich kann deinen Schmerz nicht begreifen.
But I got arms, and I got ears
Aber ich habe Arme und ich habe Ohren.
And I will always be right here
Und ich werde immer genau hier sein.
Sometimes it nothing but the way you were raised
Manchmal ist es nichts als die Art, wie du erzogen wurdest.
And that could've been worse
Und das hätte schlimmer sein können.
And I see you suffereing through the best of days
Und ich sehe dich an den besten Tagen leiden.
Still you're putting me first
Trotzdem stellst du mich an erste Stelle.
What do I do to let you know
Was tue ich, um dich wissen zu lassen,
That I'm not haunted by his ghost?
dass mich sein Geist nicht verfolgt?
Let him dance around our room
Lass ihn in unserem Zimmer herumtanzen.
Let him smell of your perfume
Lass ihn nach deinem Parfüm riechen.
Share your best 'remember when'
Teile dein bestes 'Weißt du noch, als...'
If he comes through here again
Wenn er wieder hier durchkommt.
Maybe he could make you laugh
Vielleicht könnte er dich zum Lachen bringen.
Bring St. Peter's autograph
Das Autogramm von Sankt Peter bringen.





Авторы: Michael Jason Isbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.