Jason Isbell and the 400 Unit - Super 8 - перевод текста песни на немецкий

Super 8 - Jason Isbell and the 400 Unitперевод на немецкий




Super 8
Super 8
Don't wanna die in a Super 8 motel
Will nicht in 'nem Super 8 Motel sterben
Just because somebody's evening didn't go so well
Nur weil irgendjemandes Abend nicht so gut lief
If I ever get back to Bristol
Wenn ich jemals nach Bristol zurückkomme
I'm better off sleeping in the county jail
Schlaf ich besser im Bezirksgefängnis
Don't wanna die in a Super 8 motel
Will nicht in 'nem Super 8 Motel sterben
Having such a sweet night
Hatten so 'ne geile Nacht
Audience was just right
Publikum war genau richtig
Drinking like a pirate do
Soffen wie die Piraten
Don't wanna sleep yet
Will noch nicht pennen
Buddy, it's a good bet
Kumpel, da kannst du wetten
I'll raise more hell than you
Ich mach mehr Ärger als du
Do a couple rails
Zieh'n paar Lines
And chase your own tail
Und jag' deinen eignen Schwanz
And talk about the bad ole days
Und quatschen über die schlechten alten Zeiten
Tremor in a t-shirt
Zitternd im T-Shirt
Telling me her heart hurt
Sagt mir, ihr Herz tut weh
Honey, let me count the ways
Schatz, lass mich die Gründe zählen
Then a big boy busted in
Dann platzte ein großer Kerl rein
Screaming at his girlfriend
Brüllte seine Freundin an
Waving 'round a fungo bat
Fuchtelte mit 'nem Fungo-Schläger rum
Bass player stepping up
Bassist mischt sich ein
Brandishing a coffee cup
Wedelte mit 'ner Kaffeetasse
Took it in the baby fat
Kassierte eins in den Schwabbelbauch
I don't wanna die in a Super 8 motel
Ich will nicht in 'nem Super 8 Motel sterben
Just because somebody's evening didn't go so well
Nur weil irgendjemandes Abend nicht so gut lief
If I ever get back to Bristol
Wenn ich jemals nach Bristol zurückkomme
I'm better off sleeping in the county jail
Schlaf ich besser im Bezirksgefängnis
I don't wanna die in a Super 8 motel
Ich will nicht in 'nem Super 8 Motel sterben
Well, finally got the room clear
Na ja, endlich das Zimmer geräumt
Bleeding from my left ear
Blutend aus dem linken Ohr
Feeling pretty bad for the maid
Tat mir das Zimmermädchen ziemlich leid
Lost a couple drinks
Hab'n paar Drinks verloren
And my dinner in the sink
Und mein Abendessen ins Waschbecken
And I woke up with the bed still made
Und wachte auf, das Bett noch gemacht
Wasn't quite morning
War noch nicht ganz Morgen
I wasn't quite breathing
Ich atmete nicht wirklich
My heart way up in my throat
Mein Herz bis hoch im Hals
Girl starts screaming
Das Mädchen fängt an zu schreien
And the maid starts screaming
Und das Zimmermädchen fängt an zu schreien
And it looks like it's all she wrote
Und es sieht aus, als wär's das gewesen
Well, they slapped me back to life
Na ja, sie haben mich ins Leben zurückgeklatscht
And they telephoned my wife
Und sie riefen meine Frau an
And they filled me full of Pedialyte
Und pumpten mich voll Pedialyte
Saw my guts and my glory
Sahen meinen Tiefpunkt und meinen Ruhm
It would make a great story
Wär' 'ne großartige Geschichte
If I ever could remember it right
Wenn ich mich nur richtig dran erinnern könnt'
I don't wanna die in a Super 8 motel
Ich will nicht in 'nem Super 8 Motel sterben
Just because somebody's evening didn't go so well
Nur weil irgendjemandes Abend nicht so gut lief
If I ever get back to Bristol
Wenn ich jemals nach Bristol zurückkomme
I'm better off sleeping in the county jail
Schlaf ich besser im Bezirksgefängnis
I don't wanna die in a Super 8 motel
Ich will nicht in 'nem Super 8 Motel sterben
I don't wanna die in a Super 8 motel
Ich will nicht in 'nem Super 8 Motel sterben





Авторы: Michael Isbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.